Фразы для знакомства на английском или как начать диалог. Простые и интересные диалоги для дошкольников и детей младших классов с озвучиванием Диалог по английскому языку на тему знакомство

Тяжело себе представить современный мир без иностранных языков. Английский стал не просто средством общения, но также языком подписания официально-деловых документов. Путешествуя, ведя деловую переписку, начиная работать в международной компании, обойтись без знакомств на этом интернациональном языке невозможно. Да и в принципе, он проник во все сферы жизни современного человека, поэтом фразы для знакомства на английском, а также общения и переписки могут носить как формальный, так и неформальный характер.

Вести разговор и на родном языке не всегда просто, а на чужом и того тяжелее. Общение на неродном языке требует не только знания лексики, но и фраз приветствия на английском языке. Не менее важны фразы для знакомства на английском и фразы вежливости на английском языке.

Коммуникация начинается при знакомстве, знакомство – начало общения. Поэтому именно с таких фраз и начнем. Здесь будут представлены вежливые фразы , фразы приветствия на английском, а также прощания, фразы, позволяющие поддержать диалог и пр.

Чтобы познакомиться или просто начать разговор, прежде всего, нужно поприветствовать друг друга. В зависимости от степени близости отношений, а также места, где проходит знакомство, приветствия бывают могут носить формальный (для общения с коллегами, партнерами, малознакомыми или незнакомыми людьми) и неформальный характер. Учить все фразы на английском, которые помогут начать диалог, нет никакой необходимости. Для начинающих вполне достаточно выбрать несколько вариантов.

  • Hello! — Здравствуйте!
  • Good morning/afternoon/evening! — Доброго утра/дня/вечера!
  • I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. — Я рад Вас видеть.
  • Good to see you again. / Nice to see you again. — Рад вновь видеть Вас.
  • How have you been? — Как дела

Вы встретились первый раз в жизни (либо практически не знакомы)

  • What is your name? — Как Вас зовут?
  • My name is (name). Nice to meet you! — Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Распространенные фразы-ответы на приветствие

  • Fine thanks, and you? — Хорошо, спасибо, а у Вас?
  • Fine thanks, what about yourself? — Хорошо, спасибо, а Вы как?
  • Very well, thanks. — Очень хорошо, спасибо.
  • Pretty good, thanks. — Довольно хорошо, спасибо.
  • How do you do? — ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

Несмотря на то, что фраза «How do you do» при приветствии считает устаревшей, ее использование вполне уместно, если она произносится по отношению к малознакомому человеку. Ответом на такую фразу будет встречный вопрос: «How do you do?». Это формальный обмен приветствиями, который не требуется не только детального рассказа о том, как у вас дела, но даже упоминания о каких-либо делах и, тем более о проблемах или каких-либо актуальных для вас вопросов.

Если в рамках беседы вы не расслышали или не поняли какое-либо выражение, просто попросите повторить его, просто вежливо попросите еще раз повторить одним из вариантов:

  • Sorry? Could you repeat, please?
  • Pardon? Could you repeat, please?

Для того, чтобы начать диалог с друзьями, подойдут более формальные фразы:

Фраза Перевод
Hi! Привет!
Hello there! / Hey there! Привет!
Look who’s here! Long time no see! Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (вне зависимости от фактического времени, в течение которого вы не виделись)
Morning! Неформальная альтернатива good morning.
How’s life? Как жизнь?
How are you? Как ты?
How are things? Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? Как дела?
What’s new? Что новенького?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you! Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while! Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Как начать диалог или разговор на английском

В английском языке есть ряд фраз, которые помогают поддержать диалог с малознакомым или незнакомым человеком.

Фраза Перевод
I’ve heard so much about you. Я слышал очень много о Вас.
I’ve heard so much about you from Mr. Smith. Я слышал очень много о Вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop? Как Вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop? Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right? Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT? Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization? Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm? Как давно Вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you? Я из Москвы/России. А Вы?
How do you like it here? Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
How long have you been here? Как долго Вы здесь находитесь?
How long have you been living here? Как давно Вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot? Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?
How old are you? I’m twenty-two Сколько тебе лет? Мне двадцать два
When’s your birthday? It’s 16 May Когда у тебя день рождения? Он 16 мая
I’m sorry, I didn’t catch your name Извини, я не расслышал как тебя зовут
Do you know each other? Вы знакомы?
Nice to meet you Рад познакомиться
Pleased to meet you Приятно познакомиться
How do you know each other? Как вы познакомились?
We work together Мы вместе работаем
We used to work together Мы вместе работали
We were at school together Мы вместе учились в школе
We’re at university together Мы вместе учимся в университете
We went to university together Мы вместе учились в университете
Through friends Через друзей
Where are you from? Откуда ты?
Where do you come from? Откуда ты?
Whereabouts are you from? Из каких ты мест?
I’m from … Я из …
What part of Italy do you come from? Из какой части Италии ты?
Where do you live? Где ты живешь?
Who do you live with? С кем ты живешь?
I live with my boyfriend (my girlfriend, my partner, my husband, my wife, my parents) Я живу со своим другом (со своей подругой, со своим сожителем, со своим мужем, со своей женой, со своими родителями)
Do you live on your own? Ты живешь отдельно?
I live on my own Я живу отдельно
I share with one other person Я живу с одним человеком
I share with one(two, tree) others Я живу с одним (двумя, тремя) другими
What’s your phone number? Какой у тебя номер телефона?
What’s your email address? Какой у тебя электронный адрес?
What’s your address? Какой твой адрес?
Could I take your phone number? Можно записать твой номер телефона?
Could I take your email address? Можно записать твой электронный адрес?
Are you on Facebook? Ты зарегистрирован в Facebook?
What’s your username? Какое у тебя там имя?

Если нужно начать диалог на вечеринке, в кафе, музее или любом другом общественном месте, в гостях и т.д., то отлично подойдут такие слова и фразы:

Фраза Перевод
That is a lovely name. Are you named after someone? Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with? С кем Вы сюда пришли?
How do you know Jane? Откуда Вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right? Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere. Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка.
Она Вам действительно идет. So, you like football. Значит, Вы любите футбол.
Where will you spend Easter? Где Вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers! Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы!

Фразы, которые помогут поддержать диалог при знакомства

Обычно, в диалогах идет обсуждение каких-либо тем. Логично, что собеседники соглашаются или не соглашаются с высказанной точкой зрения. Чтобы не возникло пауз в разговоре, которые нечем заполнить, на каждое высказывание можно ответить одной из следующих фраз, которые уместны и в кругу друзей, и среди малознакомых людей:

Фраза Перевод
I agree with you one hundred percent. Я согласен с тобой/Вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more. Я с тобой/Вами полностью согласен.
You’re absolutely right. Absolutely. Вы абсолютно правы. Абсолютно верно.
Exactly. Точно.
No doubt about it. Несомненно.
I suppose so. / I guess so. Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think. Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you. Я полностью согласен с тобой/Вами.
I am of the same opinion. Я того же мнения

Начнете чаще практиковать английскую речь, многие из этих фраз станут вашими надежными спутниками при знакомстве.

Как вежливо не согласиться с собеседником?

Как первая ступень для прощания с новым знакомым и не только – не согласиться с высказанным мнением. Хотя и в споре по каком-то вопросу можно еще долго продолжать беседу. Рассмотрим вежливые варианты выражения своего несогласия.

Фраза… Перевод
Can I add/say something here? Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second? Можно мне вставить пару слов?
If I might add something… Если мне можно добавить кое-что…
Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but… Жаль прерывать Вас, но…
Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something. Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but… Извините, что перебиваю, но…
Excuse me for butting in but… Извините, что встреваю, но…
Just a moment, I’d like to… Секундочку, я бы хотел…
I apologize for interrupting… Приношу извинения за то, что перебиваю

В конце беседы необходимо вежливо прощаться .

Hope to hear from you soon Надеюсь о тебе скоро услышать
Take care Береги себя
Stay in touch Оставайся на связи
Best regards Сердечный привет
Give my kind/best regards to your family Передайте мой сердечный привет вашей семье
Looking forward to your reply Жду с нетерпением ответа
I hope for your answer soon Надеюсь, что ты скоро ответишь
I am waiting for your letter! Жду твоего письма
I will end my letter here but hope to hear back from you very soon. Буду заканчивать письмо и надеюсь скоро о тебе услышать
I can’t be on the internet every day because I have a busy work schedule and so I hope you be patient with my replies to your letters Я не могу выходить в интернет каждый день, потому что у меня очень загруженное расписание на работе, поэтому надеюсь ты будешь терпеливо ждать ответ
Hope to hear back from you and I hope you have a great day! Надеюсь скоро о тебе услышать, хорошего дня!

Новых интересных и полезных знакомств, приятного общения и терпения для расширения своего словарного и лексического словаря.

Просмотры: 464

What is your name? [вот из ё нэйм] – Как вас зовут?
Ответить на этот вопрос достаточно просто: My name is… [май нэйм из] – меня зовут…

После этого следует формула: Nice to meet you [найс ту мит ю] – приятно познакомиться.

Пример диалога после приветствия и знакомства:

— Where are you from? [вэа ю фром] – откуда вы? (Из какой страны?)
— I am from Russia [ай эм фром раша] – Я из России.
— And you? [энд ю] – А вы?
— I am from Germany [ай эм фром джомани] – Я из Германии.

Если нужно представить третье лицо, следует указать, кем оно вам приходится.
My friend [май фрэнд] мой друг.
My colleague [май колыг] мой коллега.

Например:
Let me introduce my son [лэт ми интродьюс май сан] – разрешите представить вам моего сына.

Обменявшись несколькими формальными фразами, можно поинтересоваться о делах собеседника. При этом следует принять во внимание, что эти вопросы носят характер вежливости и на них принято отвечать коротко, не вдаваясь в детали, поскольку в большинстве европейских стран это не принято.

— How are you? [хау а ю] – как вы?
— I am fine, thanks, and you? [ай эм файн, сэнкс, энд ю] все хорошо, благодарю, а как ваши дела?

Для нормального общения и для поддержания диалога с незнакомым человеком на должном уровне, необходимо знание типовых фраз. С помощью следующих фраз можно поддержать диалог или вежливо его закончить.

Why have you come to …? – почему вы приехали в …?
I’m having a holiday here – я в отпуске.
I live in this country – я живу в этой стране.
I study here – я здесь учусь.
I’m on business trip – я в командировке.
I came to … to study here – я приехал в … учиться.
I always wanted to live abroad я всегда хотел учиться заграницей.

I agree – согласен (-на).
Whenever you like – когда вам будет удобно.
Good idea – хорошая идея.
What about…? – как насчет…?
Just a minute — минутку.
I see — понимаю.
I hope to see you soon again – надеюсь, мы еще встретимся.

Для того, чтобы обменяться контактной информацией, понадобится владение следующей лексикой:

What is your phone number? – какой у вас номе телефона?
Are you on Facebook, Twitter, Skype – у вас есть аккаунт в Фейсбуке? Твиттере? Скайпе?
What is your email address? – какой у вас электронный адрес?

В завершение диалога следует попрощаться, пожелав собеседнику всего наилучшего. Для этого существуют следующие устойчивые выражения:

Тake care – берегите себя.
Good buy – пока, до свидания.

Видео уроки по знакомству на английском языке


https://www.youtube.com/watch?v=uK7_I8XDCrY

Hello. My name is Sandra. What’s your name?

I am Jack. Nice to meet you, Sandra.

Glad to see you too, Jack. Are you alone at this party?

Yes, I am. My friend has fallen ill today and decided to stay at home. And you?

Me too. How old are you, Jack?

I’m 24. And how about you?

I’m a bit younger. I am 21.

Are you from Chicago?

No, I’m originally from Alaska. But currently I live here, in Chicago.

How long have you lived here?

I have lived here for 2 years already. And where are you from, Jack?

I’m from New York and I live there.

What do you do there?

I work as an architect at a design company. And what do you do for a living, Sandra?

Well, I am a student. I am going to be a journalist.

Oh, really! How interesting!

Yes. And your job must be very exciting too.

Yes, you are right, Sandra. I love my job. What do you like doing in your free time?

Most of all I like watching movies, playing tennis and I kind of like horse-riding. And what do you do for fun?

Well. I like travelling, sailing, fishing, and stuff like that. It’s so much fun.

Oh, I see. Your lifestyle is quite active.

Well, it was nice talking to you, but sadly I have to go now. Could I get your phone number, Sandra? Or your e-mail address?

Yes, sure, Jack. And are you on Facebook or on Skype?

Yes, I am on both of them.

That’s great!

Перевод

Привет. Меня зовут Сандра. А тебя как?

Я Джек. Приятно познакомиться, Сандра.

Рада тебя видеть тоже, Джек. Ты один на этой вечеринке?

Да. Мой друг заболел сегодня и решил остаться дома. А ты?

Я тоже. Сколько тебе лет, Джек?

Мне 24. А тебе сколько?

Я немного моложе. Мне 21.

Ты родом из Чикаго?

Нет. Я родом из Аляски. Но в данное время живу здесь, в Чикаго.

Как долго ты здесь живешь?

Я живу здесь уже 2 года. А откуда родом ты, Джек?

Я из Нью-Йорка, и я живу там.

Чем занимаешься там?

Я работаю архитектором в дизайнерской фирме. А ты как зарабатываешь себе на жизнь, Сандра?

Ну, я студентка. Собираюсь стать журналисткой.

Правда? Как интересно!

Да. Твоя работа тоже, должно быть, очень интересная.

Ты права, Сандра. Я люблю свою работу. Чем любишь заниматься в свободное время?

Больше всего я люблю смотреть фильмы, играть в теннис и отчасти люблю верховую езду. А как отдыхаешь ты?

Ну, я люблю путешествовать, плавать под парусами, рыбалку и все в таком роде. Это очень весело.

О, понятно. Твой образ жизни довольно активный.

Что ж, было приятно с тобой пообщаться, но, к сожалению, я должен идти. Могу я попросить твой номер телефона, Сандра? Или электронный адрес?

Да, конечно, Джек. А ты есть на Фейсбуке или в скайпе?

Да, и там, и там.

Знакомство и приветствие практически всегда являются первой темой любых . По сути, данная тема представлена рядом популярных фраз, которые потом отрабатываются в диалогах и упражнениях. Давайте перечислим все основные фразы приветствия и знакомства на английском.

Приветсвие

Продолжение разговора

  • How are you? — Как дела?
  • How are you doing? — Как дела?
  • Hi! What’s up? — Привет! Как жизнь? (америк. сленг)
  • What’s the news? — Чего нового?
  • I’m fine / great . Thanks! — Хорошо. Спасибо!
  • So-so . – Так себе.
  • Nothing good. - Ничего хорошего.
  • I’m OK. And you? — Хорошо. А у тебя?
  • Very well, thank you. / I am all right, thank you. — Спасибо, очень хорошо.

Знакомство


Вопросы при знакомстве

Прощание

Теперь после изучения базовых формулировок приветствия, знакомства прощания на английском, вы сможете смоделировать любые приветственные диалоги. Давайте рассмотрим несколько примеров английского диалога.

Диалог 1.

— Hi, my name’s Andrew. What’s your name?
— Hi, my name’s John. Nice to meet you, Andrew.
— Nice to meet you, too. John, how are you?
— I’m fine, thank you. How are you?
— I’m fine, too. OK, I must be going now. It’s been nice talking to you.
— Yeah. It’s been nice talking to you. See you.
— See you. Bye.

Диалог 2.

Hello.
- Hello.
- What is your name?
- My name is Dima. What is your name?
- My name is Liza. I’m from Russia. Where are you from?
- I’m from England. What do you do, Dima?
- I am a teacher. And you?
- I am a doctor.
- I was very glad to meet you, but I am in a hurry. Here is my number, call me 84956351405. Goodbye.
- Ok. Thanks, see you soon.

13.11.2013

Диалог первый.

В этом диалоге показаны наиболее распространенные фразы, используемые при знакомстве. Этот стиль разговора, вероятнее всего, не подойдет для делового знакомства на английском языке.

— Hello. My name is Sasha. What is your name? — Привет, меня зовут Саша. Как тебя зовут?
— Hello. My name is Ann. – Привет. Меня зовут Аня.
— Nice name. I like it very much. — Хорошее имя. Мне очень нравится.
— Thank you. You name’s good, too. — Спасибо. Твое имя тоже хорошее.
— It was nice meeting you. — Было приятно познакомиться с тобой.
— Very nice to me, too. — Очень приятно, мне тоже.

Диалог второй.

В этом диалоге на английском языке разобрано знакомство двух людей из разных стран.

— Hello. – Привет.
— Hello. – Привет.
— What is your name? — Как твое имя?
— My name is Dima. What is your name? — Меня зовут Дима. Как тебя зовут?
— My name is Liza. I ‘m from Russia. Where do you live? — Меня зовут Лиза. Я из России. А где ты живешь?
— I ‘m from England. Your English is great. — Я из Англии. Твой английский великолепен.
— Thank you. I am a teacher. — Спасибо. Я учитель.
— I am a guide. — Я гид.
— I was very glad to meet you, but I am in a hurry. Here is my number, call me 84956351405. Goodbye. — Я была рада познакомиться с тобой, но я спешу. Вот мой номер телефона, позвони мне 84956351405. До свидания.
— Ok. Necessarily call, see you soon. – Хорошо. Позвоню обязательно, до скорого.

Диалог третий.

Теперь разберем знакомство при устройстве на работу на английском языке в виде диалога.

— Good morning. I have an appointment at 9:00 — Доброе утро. Мне назначена встреча на 9 часов.
— Good morning. And what is your name? — Доброе утро. А как ваше имя?
— My name is Victor Ivanov. — Меня зовут Виктор Иванов.
— Sit down please. How many full years and what country you are from? – Присядьте, пожалуйста. Сколько вам полных лет, и из какой вы страны?
— I am 28 years old. I came out of Russia. — Мне 28 лет. Я из приехал из России.
— What position you are interested in? — Какая должность вам интересна?
— Translator, because I speak English very well. – Переводчик, потому что Я отлично владею английским языком.
— Yes knowledge of the English language you good. We need you. When you can start? – Да, знание английского языка у вас хорошее. Вы нам нужны. Когда сможете начать работать?
— Tomorrow. – Завтра.
— All right. Goodbye. Will be waiting for you. — Хорошо. До свидания. Будем вас ждать.
— All the best. Goodbye. — Всего доброго. До свидания.

В начале диалога приветствие зависит от времени суток. В данном случае действие происходит утром, поэтому Good morning, если же в другие времена суток, то поздороваться нужно будет в соответствии со значение времени суток в английском языке:

  • Good afternoon- если это днем
  • Good evening – если это вечером