Типичные ошибки в русском языке: грамматические, речевые и орфографические. Речевые ошибки: виды, причины, примеры Нужный-ненужный мягкий знак

УПОТРЕБЛЕНИЕ НАРЕЧИЙ В РЕЧИ

Ход урока

I Слово учителя: «Внимательно послушайте стихотворение «Наш язык и скромен и богат». Подумайте, какова основная мысль текста? Как вы думаете, какова будет тема нашего урока сегодня?»

Чтение учеником наизусть стихотворения:

Наш язык и скромен и богат.

В каждом слове скрыт чудесный клад.

Слово «высоко» произнеси –

И представишь сразу неба синь.

Ты скажи: «Кругом белым-бело» -

И увидишь зимнее село,

С белых крыш свисает белый снег,

Не видать под белым снегом рек.

Вспоминается наречие «светло» -

И увидишь: солнышко взошло.

Если скажешь слово ты «темно»,

Сразу вечер поглядит в окно.

Если скажешь «ароматно» ты,

Сразу вспомнишь ландыша цветы.

Ну, а если скажешь ты «красиво»,

Пред тобою – сразу вся Россия!

(Э.Куклина )

После обсуждения учащиеся записывают в тетради тему урока. Учитель называет основную цель урока: «Сегодня мы будем учиться определять роль наречий в тексте как средства выразительности и средства связи предложений в тексте, а также учиться использовать наречия в собственной речи».

II Анализ текста, распечатанного на отдельных листах для каждого учащегося:

Темное чистое небо торжестве(н, нн)о и необ…ятно высоко стояло над нами со всем своим таинстве(н, нн)ым великолепием. Сладко ст…снялась грудь вдыхая тот особенный томительный и свежий запах – запах русской летней ночи.

Кругом не слышалось почти (ни)какого шума… Лишь изредк… в близкой реке с внезапной звучностью плеснет большая рыба и пр…брежный трос…ник слабо зашумит едва поколебле(н, нн)ый набежавшей волной… Одни огоньки тихонько потрескивали.

Задания к тексту:

    Прочитайте текст. Вставьте пропущенные буквы, расставьте знаки препинания.

    Определите главную мысль текста. Как можно его озаглавить?

    Определите стиль текста, тип речи. Докажите, что стиль – художественный. Найдите художественные средства в тексте.

Цель художественного текста – воздействовать на ум и чувства человека.

Особенности художественного стиля:

- изображение словами каких-то картин (образность);

- выражение определенного чувства (эмоциональность);

- использование выразительных средств языка (олицетворение, эпитеты, сравнения).

Эпитеты: темное чистое небо, томительный и свежий запах, таинственное великолепие

Олицетворения: огоньки потрескивали, тростник слабо зашумит.

Тип речи – описание природы.

5. Найдите в тексте наречия, докажите, что эти слова являются наречиями.

Основные признаки наречия

вопрос

грамматическое значение

неизменяемость

сочетаемость чаще с глаголом

синтаксическая роль – обстоятельство

6. Вспомним, что в зависимости от грамматического значения все наречия делят на две группы: определительные и обстоятельственные. Выполним задание по вариантам:

Найдите в тексте наречия, которые "живописуют" действия;

Найдите наречия, которые указывают на место и время действия.

Сделайте вывод, какую роль играют наречия в данном тексте.

7. Орфографическая и пунктуационная работа с текстом. Один ученик объясняет правописание слов, другой читает предложения, где пропущены знаки препинания, и объясняет их.

III Слово учителя: «Наречия могут использоваться не только для описания состояния природы, но и для описания внешнего вида человека, для оценки поступков, поведения человека, его характеристики, а также для описания процесса действий человека. Давайте выполним творческую работу и посмотрим, как вы умеете использовать наречия в собственной речи».

Класс делится на группы.

1 группа

Дать небольшое описание происходящего на катке, используя для характеристики действий опытного конькобежца различные наречия: плавно, изящно, стремительно, великолепно и т.д.

2 группа

Дать небольшое описание происходящего на катке, используя для характеристики действий начинающего конькобежца различные наречия: еле-еле, неуклюже, робко, неповоротливо и т.д.

3 группа

Описать состояние болельщиков на футбольном матче, если их команда одержала победу, используя различные наречия: восторженно, ликующе и т.д.

4 группа

Описать состояние болельщиков на футбольном матче, если их команда проиграла, используя наречия или слова категории состояния: удрученно, досадно, возмущенно, огорченно и т.д.

После выполнения задания зачитываются сочинения-миниатюры от каждой группы. Остальные учащиеся внимательно слушают, оценивают и выбирают наиболее удачные работы.

IV Слово учителя: «Чтобы наша речь была более выразительной, яркой, чтобы не повторять одни и те же наречия, надо уметь подбирать синонимы. В качестве синонимов у наречий часто используются фразеологические обороты. Что такое фразеологический оборот?».

Далее проводится игра-конкурс: «Кто больше и лучше?», который заключается в том, чтобы заменить наречие фразеологическим оборотом. Потом подводится итог: какая команда является победителем? Список слов и словосочетаний выводится на экран с помощью проектора.

сильно краснеть - до конца волос ;

крепко спит - как убитый ;

быстро скакать - во весь опор ;

быстро бежать - во весь дух, во все лопатки, сломя голову; одна нога здесь, другая там;

громко кричать - во все горло, во всю ивановскую ;

хорошо знать - как свои пять пальцев ;

тесно - яблоку негде упасть ;

темно - хоть глаз выколи ;

мало - кот наплакал, раз, два- и обчелся ;

медленно - черепашьим шагом, в час по чайной ложке ;

рано - чуть свет, ни свет ни заря ;

плохо - из рук вон, некуда не годится; спустя рукава; с грехом пополам ;

много - куры не клюют ;

скоро - со дня на день ;

близко - рукой подать ;

далеко – на краю света; у черта на куличиках; бог знает где; за тридевять земель; за морями, за долами; где раки зимуют .

V Слово учителя: «В употреблении наречий часто допускаются лексические и орфоэпические ошибки.

Что вы понимаете под лексическими ошибками?

Что вы понимаете под орфоэпическими ошибками?»

1. Слушается инсценировка «РЕЦЕПТ».

Врач спрашивает пришедшего к нему на прием ученика:

В каком классе ты учишься, молодой человек?

В шестом " Бы".

- "Бы"? Не знаю такого класса. А дружно вы живете в своем классе?

Нормально. Жутко дружно, ужасно весело...

Жутко дружно. Ужасно весело! А учитесь- то хорошо?

Нормально! Особенно девочки стараются. Их учительница в пух и прах хвалит.

Нормально... В пух и прах хвалит... Да, болезнь серьезная. У тебя больной язык. Тут врач не поможет. Вылечиться ты можешь только сам.

Врач дает рецепт - учебник грамматики русского языка.

"Актеры" задают вопрос: "Какие случаи неправильного употребления наречий вы услышали? В чем здесь ошибки? "

2. На доске записаны словосочетания:

пиши красивее

не увидеть сослепу

вытереть досуха

вымыть добела

ударить наотмашь

вытри дочиста

увидеть мельком

упасть навзничь

сделай иначе

уехать надолго

наесться досыта

Задание – переписать словосочетания, поставить ударение в наречиях, прочитать их правильно. К доске вызывается один ученик.

3. На доске записаны предложения:

а) Мальчик навзничь упал на землю и уткнулся лицом в ладони.

б) Вперед подумай, потом отвечай.

в) Отряд двинулся в путь, спереди шел вожатый.

г) Раздели яблоко напополам.

д) Держитесь долее свободнее.

е) Я приду к тебе днями.

Задание – исправить лексические ошибки в употреблении наречий. К доске вызывается один ученик.

VI Слово учителя: «Наречия в нашей речи могут выполнять еще одну функцию – связывать в тексте предложения. Выполним практические задания и сделаем вывод о роли наречий как средстве связи предложений в тексте».

1. Чтение текста (Русский язык: рабочая тетрадь для 7 класса. Часть II / Богданова Г.А., упр.16):

Лесистую долину мы облюбовали для своих детских игр еще в младших классах. Тут всегда было прохладно и тихо. Став взрослыми, мы по привычке приходили туда, если надо было о чем-то поговорить. Там мы снова собрались, когда узнали, что долину скоро начнут застраивать. Пока же здесь щебетали птицы и шелестели ветки деревьев и кустов.

Задание: с помощью каких наречий связываются слова в тексте, укажите смысловой разряд наречий.

2. Раздается текст на листочках. Работа проводится в парах. Задание: заменить в тексте повторяющиеся слова наречиями и местоимениями, определить, какие изменения вызвала эта замена:

Рано утром я вошел в сарай. Вдруг кто-то прошмыгнул мимо моих ног и бросился в сарай. Я вошел в сарай. Из угла, где лежало сено, доносились какие-то звуки. В углу кто-то возился. Не успел я что-либо предпринять, как из угла выскочила мышь, а за ней наш кот Васька. В то же мгновенье мышь юркнула в щель под сараем.

Слова для замены: туда же; там; оттуда; она.

Чтение исправленного текста.

Вывод о роли наречий.

VII Подведение итогов конкурса на лучшую творческую работу по теме "Наречие". Конкурс проводился за неделю до проведения урока. Учащимся было предложено сочинить стихотворение, рассказ, сказку о наречии, составить кроссворд и т.д. Зачитываются лучшие работы. Мы представляем стихотворение Сипилина Романа, ученика 7Б класса, ставшего победителем в конкурсе на лучшую творческую работу о наречии.

Наречие

Я, конечно, не поэт,

Спору с этим нету,

Но готов я изложить

Мысли по предмету.

"Наречие, наречие", -

Мы слышим очень часто,

Сейчас узнаем, что это,

И будет просто классно!

Признак действия обозначает

И на вопросы отвечает:

Как? Куда? И

Где? Когда?

Почему и отчего?

С какой целью? Для чего?

Но не буду на месте стоять,

Буду я свой рассказ продолжать.

Наречие не склоняется,

Наречие не спрягается,

Скажу вам по секрету,

Что форм у него нету…

Без наречий нам, конечно,

Ну, никак не обойтись!

Для дальнейшего ученья

Надо ими запастись.

Наречий много в мире есть,

Но всех их мне не перечесть:

По-французски, по-немецки,

Да по-братски, по-советски,

Во-вторых и как-нибудь,

Вдалеке, как-либо,

И по-рысьи, и чуть-чуть,

Дружески, игриво,

Сгоряча и поневоле,

Оттого и потому,

Сдуру, сослепу и вволю,

Вдвое, так и почему.

Люди умные здесь жили,

Хорошо язык учили.

Вместе все наречия были,

Их на группы разделили.

Наречия имеют значения:

Образа и способа действия,

Цели, меры и степени,

Причины, а также и времени.

Есть близняшки "ни" и "не",

Но какую ставить где?

Ударенье любит "не",

Без ударенья – "ни" везде:

Нигде, нисколько, никогда,

Никак и ниоткуда,

И негде, некто, некогда,

А также неоткуда.

Язык не может состоять

Лишь только из наречий,

Нам не надо исключать

Другие части речи.

Ну, а если отличить

Стих сей сколько сможешь.

Кто будет знать наречия "на пять",

Учить их долго и упорно,

Тот без запинки будет отвечать

На уроке Ларисы Федоровны!

VIII Подведение итогов урока.

Что нового вы узнали на уроке?

Чью работу на уроке вы бы оценили на «хорошо» и «отлично»?


Не потеряйте. Подпишитесь и получите ссылку на статью себе на почту.

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение : «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Ударение : «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении . Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный .
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство . Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов . Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост» , поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при .

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный .

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс « ». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Анализируя употребление авторами наречий, редактор устраняет ошибки в образовании форм сравнительной степени: Фонды материального поощрения позволяют гибче (следует: более гибко) подходить к различным специалистам; С этим заданием он справился ловчее (ловче, однако возможна и более решительная правка: Это задание он выполнил ловко, не так, как предыдущее).

Встречаются плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени наречий плохо, хорошо, свидетельствующие о низкой речевой культуре пишущего: В посткоммунистической России жить стало еще более хуже (следовало: еще хуже); Панадол действует при лечении этих заболеваний более лучше, чем ранее известные лекарства (лучше; или: Панадол оказывает более эффективное воздействие на больного...).

Приведем несколько примеров стилистической правки предложений, в которых редактор устранил ошибки в употреблении наречий:

1. Несмотря на то, что в этих угодьях земля родит поплоше, фермер собирает хорошие урожаи, каких не знают его нерадивые соседи.

1. Несмотря на то, что в этих угодьях земля родит хуже (или: земли не такие плодородные, как в соседнем колхозе), фермер собирает хорошие урожаи...

2. Современный аграрий. Каков он? Наверняка, человек грамотный...

2. Современный аграрий. Каков он? Несомненно, человек грамотный...

3. Новая агротехника экономичнее и простее, но освоение ее требует более лучше организовать работу.

3. Новая агротехника экономичнее и проще, но освоение ее требует лучше организовать работу.

Как видим, при употреблении наречий нередки такие же ошибки, как и при употреблении имен прилагательных, и прежде всего это - плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени.

27. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении глагола

При стилистический правке рукописи редактор замечает ошибки в образовании личных форм глагола : Когда я в следующий раз очучусь в этих местах, я уже сумею хорошо ориентироваться (я окажусь в этих местах или: мне будет суждено очутиться в этих местах - глагол не имеет формы первого лица); Моль угнездяется моментально (может угнездиться моментально).

Стилистически не оправдано употребление разговорно-просторечных форм «изобилующих» глаголов в авторской речи : В случае раздражения носоглотки ее полоскают (надо: полощут) 2%-м раствором соды или водой. Подлежат правке и ошибки в образовании тех или иных спрягаемых глагольных форм, например : Дерево развешало густые ветки (развесило, от глагола развесить, а не развешать).

Особого внимания требует употребление временных форм глагола. Так, стилистически не мотивировано использование глагола в прошедшем времени в предложении: У носорога всегда имелся запас жира на суровое время года в форме особого нароста на загривке. Следовало использовать форму настоящего времени со значением вневременного действия (имеется запас жира). Впрочем, стилистическая правка в этом случае может быть более радикальной: На загривке у носорога есть огромный нарост, это запас жира, который помогает ему пережить бескормицу.

При переносном употреблении видо-временных форм глагола не должно возникать неясности, двусмысленности в контексте, поэтому в некоторых случаях редактор вносит уточнения, например: Подследственный добивается дополнительного расследования (добился или: требует дополнительного расследования). Подобная же двусмысленность возникает и в такой фразе: Героиня романа полюбила крестьянского парня и бежит с ним из дома свекра, где влачит жалкое существование. Более широкий контекст позволяет редактору уточнить значение глагольного времени (бежала, влачила жалкое существование).

Очевидны ошибки, связанные со случайной заменой форм прошедшего времени глагола формами настоящего времени в таких предложениях: Работы по сооружению гидротехнического комплекса начаты на несколько месяцев раньше, чем намечается (следовало: намечалось) проектом; Традиционной техникой стенных росписей была фреска, на которой краски наносятся (наносились) на сырую штукатурку.

Недопустима и случайная замена видовых форм глагола, например употребление совершенного вида вместо несовершенного: Были знаменательные полеты космических кораблей «Союз», которые прокладывают дорогу созданию долговременной орбитальной станции (следует: проложили), а также - несовершенного вида вместо совершенного: На следующий день дивизия получила задание переправляться на правый берег Волги (следует: переправиться).

Стилистической правки требует также употребление устаревших форм видового образования глагола : Император берет младшего Синявина в поездки по монаршим дворам Европы, удостоивает невиданной чести... (следовало: удостаивает). Довольно часто наблюдается разнобой видо-временных форм глаголов: один может быть выражен формой несовершенного вида настоящего времени, а другой - формой совершенного вида прошедшего времени и т.п. Рассмотрим примеры стилистической правки таких ошибок.

Стилистической правки требует и неоправданное употребление глаголов разных видовых форм.

Редактору приходится заменять разговорно-просторечные формы повелительного наклонения глагола: - Езжай и забудем об инциденте, - хотел я сказать таксисту, но промолчал (поезжай - литературный вариант); исправлять ошибки при употреблении глаголов в сослагательном наклонении: Отказ России от поддержки православных христиан в Турции поколебал бы ее авторитет у порабощенных турками народов, серьезный ущерб был нанесен и российским внешнеполитическим интересам (следует: был бы или: мог бы быть нанесен).

Особого внимания требует употребление возвратных глаголов. Обращение к ним бывает необоснованным : За эти годы уже начал писаться второй дневник. Графитовый стержень затем красился и отправлялся на просушку... Редактор отмечает случаи неудачного употребления возвратных глаголов и, как следствие, замену пассивной конструкцией активного оборота: Там, где войска в 1918 году восторженно встречались населением, теперь бродят шайки... (из рапорта генерала А.Н. Пепеляева командующему Сибирской армией). Лучше было бы написать: Там, где в 1918 году население восторженно встречало войска, теперь бродят шайки... Стилистическая правка подобных конструкций состоит в отказе от страдательного глагола на -ся и замене его глаголом действительного залога или в употреблении именного сказуемого с причастием:

Как видим, редактор исключил глаголы страдательного залога; их заменили страдательные причастия и глагол, указывающий на активное действие. Однако неверно было бы считать, что во всех случаях можно без ущерба переделать пассивную конструкцию в активную, например : Дверь открывается автоматически (нельзя сказать «открывают автоматически»).

При употреблении причастий встречается неправильный выбор их временных, а иногда и видовых форм : Вспоминаю первое выступление нашей фронтовой концертной бригады, состоящей из артистов драматического театра (следует состоявшей); Монтаж турбины был выполнен на три недели раньше намечаемых планом сроков (следует намеченных); Грязь в город несут тракторы и грузовики, въезжающие на асфальт с проселочных дорог, и машины, остановившиеся на обочине (следует останавливающиеся). Как видно из последнего примера стилистической правки, недопустим разнобой видо-временных форм причастий, употребленных в одном предложении и одинаково отражающих темпоральность (въезжающие-значит и останавливающиеся, а не остановившиеся).

В пределах высказывания грамматические категории причастий должны быть также согласованы с аналогичными категориями глаголов. Разнобой видо-временных форм спрягаемых и неспрягаемых глагольных слов, требует стилистической правки : Лесную тишину временами нарушали сорвавшиеся с высоких сосен комья снега. Поскольку глагол нарушали указывает на повторяющееся действие, причастие также должно быть образовано от аналогичного по форме глагола, способного отразить не однократное, а повторяющееся действие: срывавшиеся комья снега.

Иногда ошибки связаны с неправильным образованием причастий : человек, привыкнувший ко всеобщему вниманию (вместо привыкший); размышления об увиденном и наблюденном (нет глагола «наблюсти»); давно мечтаемая должность (глагол мечтать непереходный, поэтому от него нельзя образовать страдательное причастие).

Нельзя согласиться с употреблением действительно причастия вместо страдательного, что нередко становится причиной комизма высказывания : Свиньи, отправляющиеся на убой, нагуляли много жира. В таких случаях происходит смешение субъектно-объектных отношений (получается, что «свиньи сами отправляются на убой»). Исправляя предложение, можно написать: отправляемые на убой, но возможна и более радикальная правка: На убой отправляют только хорошо откормленных (жирных) свиней.

Приведем примеры стилистической правки предложений, в которых причиной ошибок стало неверное употребление причастий.

1. Исторические предпосылки Крымской войны 1853-1856 гг. - противоречия между Россией и Турцией - так и остались не до конца прояснившимися.

1. Исторические противоречия... так до конца и не прояснились (остались не проясненными).

2. Крымская война, часто вспоминаемая, но вместе с тем мало знаемая...

2. Крымская война 1853-1856 гг. ...О ней часто вспоминают, но мало знают.

3. Решение Боярской думы от 20 октября 1696 г. «Морским судам быть!» отнюдь не являлось «популистским» жестом. Это был законодательный акт, выражающий объективную необходимость.

3. ...Это был законодательный акт, выражавший объективную необходимость.

Нельзя образовать причастия будущего времени от глаголов совершенного вида: пожелающий, расскажующий. Причастия, в отличие от спрягаемых форм глагола, не могут передавать значение сослагательного наклонения. Если автор не учитывает этого, редактору приходится исправлять подобные речевые ошибки:

1.В Доме культуры откроется выставка, отобразящая становление города на Енисее, расскажущая о его старожилах.

1....выставка, в которой будет отображено становление города на Енисее, рассказано о его старожилах.

2.Для участников анкетирования, не захотевших бы на анкете писать свое имя, можно предложить шифры.

2.Для участников эксперимента, которые не захотят указать свое имя, можно предложить шифры.

3.В работе по воспитанию ответственности у подчиненных необходим поиск новых методов, приносивших бы максимальные результаты.

3.В работе... необходим поиск новых методов, которые приносили бы максимальные результаты.

Таким образом, использование причастий требует от автора и редактора особого внимания: обладая большими выразительными способностями, эта глагольная форма несет в себе и «значительную степень риска», так как нередко становится причиной нарушения языковой нормы.

При употреблении деепричастий возможны ошибки в их образовании: Заметя волнение собеседника... (следует: заметив); Присмотрясь внимательно, вы увидите (присмотревшись); Он задумался, чеша затылок (почесывая затылок). Если несколько деепричастий оказываются в одном предложении, не исключены ошибки при сочетании форм разного вида: Определив эти величины и измеряя силу тяжести на различных широтах, мы определим по формуле и сжатие Земли. Редактор устраняет подобные ошибки при стилистической правке: Определив эти величины и измерив силу тяжести...

Нарушает логику речи ошибочное образование деепричастий от глаголов несовершенного (или совершенного) вида, порождающие разнобой видовых форм сказуемого и обстоятельства. Например : Ставший в 1852 году императором Наполеон III решил восстановить утраченное влияние католицизма в Палестине, существенно ограничивая тем самым роль России в ближневосточных делал [следовало: ограничив (от глагола совершенно вида ограничить, а не от глагола ограничивать)].

Сопоставление суффиксального оформления и видовых значений неспрягаемых форм глагола поможет избежать нарушения языковой нормы. Это убеждает в том, что при употреблении деепричастий нельзя не учитывать их грамматических особенностей и стилистических функций в речи.

Поскольку наречия используются в речи только в сочетании с другими частями речи, они не являются основным изобразительным средством в языке, а служат лишь для конкретизации и дополнения описываемых действий. Но в контексте наречия могут приобретать особое звучание. Например, у А.С. Пушкина:

Я знаю: век уж мой измерен; Но чтоб продлилась жизнь моя, Я утром должен быть уверен, Что с вами днем увижусь я...

Здесь наречия утром и днем несут особую стилистическую нагрузку, именно на них падает логическое ударение.

При использовании наречий необходимо помнить о соблюдении литературных норм.

Наречия всегда – завсегда, зря зазря, вместо – заместо, красивее – красивше различаются в зависимости от стиля (вто­рые варианты характерны для просторечного употребления).

Вопросы и задания

Какими признаками характеризуется наречие? Назовите разряды наречий по значению.

2. От следующих прилагательных образуйте наречия и все возможные формы степеней сравнения наречий:

новый, особый, праздничный, красивый, хороший, счастливый, высокий, редкий, русский, лисий, волчий, внешний, средний, яро­стный, ужасный, дорогой, большой.

3. Найдите ошибки в употреблении наречий и исправьте их:

а) Эта дорога поширше будет.

б) Это решение гораздо простее, но оно требовало более лучше подготовиться.

в) Никто не делает это ловчее его.

г) Этот заказ выполнили несколько получше предыдущего.

д) К завтрому необходимо подготовиться к зачету.

е) Ничего нет мерзее лжи.

ж) Он ведет себя все более принципиальнее.

з) Это платье гораздо красивше того.

и) Мы сходили туда зазря.

к) Он завсегда на завтрак ест яичницу.

л) Я сделаю это заместо тебя.

Служебные части речи

В отличие от самостоятельных частей речи служебные части речи служат лишь для связи слов в предложении и для связи предложений. Они не являются членами предложения.

К служебным частям речи относятся предлоги, союзы и частицы.

Предлог

Предлог – это служебная часть речи, которая характеризуется следующими признаками.



1. Семантический признак: выражает различные отношения между формами имени существительного, числительного, местоимения и другими словами в предложении.

2. Морфологический признак: неизменяемость.

3. Синтаксический признак: не является членом предложения. Предлоги выражают различные отношения:

ü пространственные (выйти на улицу, войти в дом);

ü временные (заниматься с утра до вечера, отдыхать во время каникул);

ü причинные (бледнеть от страха, ошибка по невнимательности);

ü целевые (отдать в ремонт) и др.

По структуре предлоги бывают простые (состоящие из одного элемента: в, на, вдоль, около и т.д.), сложные (слившиеся из простых: из-за, из-под), составные (состоящие из двух или из трех элементов (по причине, в связи с, по отношению к).

По происхождению предлоги делятся на непроизводные, которые не произошли от других частей речи, и производные, которые образовались путем перехода в предлоги других частей речи: вдоль, вокруг, мимо – наречные предлоги; благодаря, включая, несмотря на – глагольные предлоги.

Использование предлогов в речи

Предлоги выражают различные отношения вместе с косвенными падежами имен существительных, числительных и местоимений.

Предлоги могут употребляться с одним падежом, двумя или тремя. Употребление предлогов в речи также требует соблюдения определенных норм.

Предлог между (меж) употребляется с двумя падежами: творительным и родительным: «Меж ними все рождало споры» (А.С. Пушкин). Между деревьями виднелось озеро. В современном русском литературном языке предлог между чаще употребляется с творительным падежом.

Предлоги благодаря, согласно, вопреки, наперекор, навстречу, подобно употребляются с дательным падежом: благодаря вашему совету, согласно вашему желанию, вопреки предсказанию, наперекор судьбе.

Лексическое значение предлога благодаря обусловливает его сочетание с существительными, имеющими «положительное» значение, поэтому такое предложение, как Благодаря аварии мы оказались в больнице, является неудачным из-за неправильно выбранного предлога.

По своему значению предлоги могут быть синонимичными. Синонимичны предлоги из-за (чего-либо) – в результате (чего-либо); в случае – при условии (чего-либо); для – в целях (чего-либо); вопреки (чему-либо) – несмотря на (что-либо); в официально-деловом стиле, например, будет написано: Вследствие проведения поисковых работ...; в газетных публикациях: В результате проведения...; в разговорной речи: Из-за проведения...

Принято различать и пары: для (нейтральное) – в целях (сугубо официальное); вопреки (официальное) – несмотря на (нейтральное) и т. п. Например: в целях проведения...

Предлоги по отношению – в отношении (обозначающие направление действия) не имеют заметного различия. Им присущ книжный характер. Например: Надо быть вежливым по отношению к старшим. В отношении Вас я принял решение о переводе из одного отдела в другой.

Предлоги с целью – в целях употребляются в официально-деловой речи: Проект осуществляется с целью...

Очень распространены ошибки в употреблении предлога по: учебники по вождению – беседы по итогам выборов. Первый пример – правомерное употребление предлога по, так как здесь указывается вид деятельности, а не конкретная тема или содержание книги. Не следует употреблять предлог по и в значении предлогов для и из-за. Например: работа по благоустройству парка (следует: для благоустройства парка).

При глаголах «чувства» скучать, тосковать, плакать, соскучиться и т.п. предлог по употребляется с дательным падежом: скучать по сыну, плакать по отцу, тосковать по родному городу. Но личные местоимения при этих глаголах употребляются в предложном падеже: скучаю по тебе, по вам, по ней и т.д.

Ошибочным является употребление после указанных глаголов предлога за с творительным падежом: он скучает за тобой, за вами и т.д.

Предлог по с предложным падежом употребляется в книжной речи со значением «после чего-нибудь»: по истечении срока, по окончании школы, по приезде домой. Употребление в этих случаях дательного падежа считается ошибкой (нельзя сказать по окончанию школы).

Вопросы и задания

Охарактеризуйте предлог как часть речи.

Раскройте скобки, выбирая нужный падеж.

а) Благодаря (новые впечатления) я повеселел.

б) Вопреки (предсказания) я вышел из этой ситуации победителем.

в) Не надо тосковать по (несбыточные мечты).

г) Он соскучился по (свой дядя).

д) По (окончание школы) он пошел учиться дальше.

е) По (прибытие) на место мы пошли осматривать окрестности.

ж) Согласно (мой план), мы должны были ехать дальше.

з) Мы будем действовать наперекор (все трудности).

и) Он вернется по (завершение) работы.

к) У нас большой перерыв между (лекции).

л) Он пел подобно (соловей).

м) Мы вц|шли навстречу (участники соревнования).

3. Найдите ошибки в употреблении предлогов с падежными формами и исправьте их. Запишите правильные варианты.

а) Ребенок плакал за своей мамой.

б) По окончанию университета он нашел хорошую работу.

в)Он шел наперекор судьбы.

г) Вопреки ожидания он произвел благоприятное впечатление

д) Учитель указал о том, что в работе имеются ошибки.

е) Все говорило за то, что мы не выполним работу в срок.

ж) Ответ по жалобе был получен сразу же.

з) Согласно указаний директора, все вышли на работу.

и) Это вселяет в меня уверенность в победе.

к) Он хорошо отдохнул между занятий.

л) Благодаря дождю наша прогулка не состоялась.

м) По истечению срока отпуска он вышел на работу.

н) По приезду в город мы пошли в кино.

о) Мы вышли навстречу победителей олимпиады.

Союз

Союз – служебная часть речи, которая связывает однородные члены в составе простого предложения и простые предложения в составе сложного.

Союзы выражают различные отношения, которые устанавливаются между членами предложения и целыми предложениями.

Сочинительные союзы выражают равноправные отношения между членами предложения и между частями сложного предложения.

Сочинительные союзы делятся на три группы:

соединительные: и, да (в значении и), не только... но и, как... так и;

противительные: а, но, да (в значении но), однако же, зато;

разделительные: или, или... или, либо, то... то, не то... не то.

Например: Букет состоял из белых и красных гвоздик (союз и соединяет однородные члены). Мама вернулась домой, и мы отправились за покупками (союз и соединяет простые предложения в составе сложного).

Подчинительные союзы выражают неравноправные отношения между простыми предложениями в составе сложноподчиненного предложения.

Подчинительные союзы по значению делятся на следующие группы:

причинные: потому что, оттого что, так как, в виду того что, благодаря тому что, вследствие того что, в связи с тем что и др.;

целевые: чтобы, для того чтобы, с тем чтобы и др.;

временные: когда, лишь, пока, с тех пор как, лишь только, едва и др.;

условные: если, если бы, ли, раз, как скоро и др.;

сравнительные: как, будто, словно, как бы, точно, как будто и др.;

изъяснительные: что, чтобы, как и др.;

уступительные: несмотря на то что, хотя, как ни, пусть, даром что и др.;

следствия: так что.

По структуре союзы делятся на простые и составные.

Простые союзы состоят из одного слова (а, если, что, хотя, едва и т.д.), составные союзы состоят из нескольких слов (как будто, оттого что, с тех пор как и т. д.).

С точки зрения употребления союзы делятся на одиночные, повторяющиеся и двойные.

Одиночные союзы употребляются в предложении один раз: Когда он наконец вернулся, все очень обрадовались.

Повторяющиеся союзы в предложении всегда повторяются два и более раз: То бушует ветер, то вьюга злится, то скрипнет дверь, то окно отворится.

Двойные союзы состоят из нескольких элементов, расположенных в разных частях предложения: Он любил не только осень, но и зиму.

По происхождению союзы бывают непроизводными и производными.

Непроизводные союзы не образованы ни от каких других частей речи (и, а, но, или и др).

Производные союзы образованы от других частей речи (оттого что, вследствие того что, благодаря тому что и др.).

Вопросы и задания

Нормализация способствует сохранению особенностей языка в неизменном виде, позволяет хранить традиции. Вместе с тем, неизбежные процессы видоизменения языковых единиц приводят к отступлениям от нормы. Характеризуя нарушения нормы как просторечие, можно в некоторой степени сдерживать сами изменения. Однако развитие языка не останавливается. Один из путей развития литературного языка – смена нормы под влиянием массового просторечия – очевиден. Но этот путь не единственный – в языке всегда остаются ненормализованные области, в которых языковые единицы могут произвольно изменяться.

Одной из таких областей являются морфологические свойства наречий. Общеизвестно, что наречия – активно пополняемая часть речи. В развитии наречия можно отметить новую, неустойчивую еще, тенденцию: развитие категории падежа, выражаемой предложными средствами, то есть субстантивацию. Этот процесс невозможно сдерживать, ибо соответствующих норм и упражнений нет ни в одном учебнике по курсу «Русский язык и культура речи» (Л.А. Введенская и др.; И.Б. Голуб; В. И. Максимов – ред.; А.А. Данцев и др.) Нет запрета на употребление наречий в предложно-падежной форме и в других пособиях по культуре речи и грамматике: незачем запрещать то, чего не встречаешь. Появившиеся в последние годы ошибочные, с точки зрения старшего поколения, предложно-падежные формы наречий быстро становятся не только узуальными, но и нормативными.

А.П. Чехов в «Каникулярных записках Наденьки N» высмеивает употребление наречия: «Этим летом Россия воевала с заграницей, и заграница нас победила». Опрос (более тысячи человек) показывает, что первокурсники не усматривают ошибки в этой фразе. Такое восприятие естественно для «мультимедийного» сознания: словом заграница в газете «Время» называется целая полоса, а в телепередачах заграницу склоняют уже без чеховской иронии, следуя примеру О. Бендера, утверждавшего, что «Заграница нам поможет». Следуя сложившейся ситуации словарь «Слитно? Раздельно? Через дефис?» Б.З. Букчиной нормирует слово заграница, не указывая, правда, считать ли его существительным. Все более привычным становится употребление существительного подмышка , образованного от наречий под мышку и под мышкой (происходящих, согласно Фасмеру, от слова мышь через ступень мышца ). Причем наречия осознаются школьниками как формы нового существительного(!), что приводит к ошибочному слитному написанию.

На фоне нормативного, хотя и разговорного, употребления наречий сегодня и завтра с предлогами: на сегодня , до завтра – возникает переосмысление наречий откуда и отсюда , при котором они осознаются как местоимения-существительные с предлогами. В результате возникают просторечные выражения до куда и до сюда , а также ошибочное раздельное написание наречий. Из-за похожей ошибки возникает замена наречия снизу просторечным выражением из-под низа.


В разговорной практике широко распространены предложно-падежные формы наречий до наоборот, из ниоткуда, за бесплатно, за дешево, с друг другом. В интервью, взятом у А. Приставкина встречаем: «В драках за банку тушенки, за «просто так» …вырастали группы преступников». .

Отдельные предложно-наречные сочетания стали настолько привычными, что перешли в газетную речь: «за бесплатно и рыба не клюет» (в статье «Минтай попутал» - «Жизнь» за 21 февраля 2003г.); «толпой приходят помогать строить. За бесплатно» (в статье «Классная работа» – «Комсомольская правда» за 15 января 2003г.) Так вольно использовать наречия с предлогом журналисты могут из-за отсутствия внятного запрета это делать. По всей видимости, оборот за бесплатно скоро тоже будет нормативным.

Оценивая все приведенные примеры, хочется заметить, что в них нет оформившейся грамматической тенденции. Однако, некоторые наречия с предлогами, несмотря на отсутствие традиции, высмеивание у классиков, уже нормировали. Такая ускоренная нормализация говорит о том, что изменения в литературном языке быстрее происходят в областях, еще не охваченных нормой, и именно эти области должны стать объектом пристального внимания лингвистов, изучающих живые процессы в современном языке.