Приключения в шаге от Северного Полюса. Шпицберген

0 Forget

Русские имена на карте мира – это вехи на трудном пути русских первооткрывателей – землепроходцев и мореходов. Боты, шхуны, суда смелых русских моряков прошли Северный Ледовитый океан, Великий, или Тихий океан, а затем и Атлантический. Русские люди поднимались на горные хребты Памира, Алтая, первыми составляли карты берегов Северной Америки. Не всегда их путь отмечен русских имен, так как первые землепроходцы стремились сохранить местные имена, если они уже существовали. Часть же русских имен погребена в череде переименований, обычно производимых последующими исследователями новых земель, приходившими из других стран. Даже беглый взгляд на карту мира, на пунктир русских слов позволит представить историческую карту героических путешествий, открытий, поселений, а в последствии и горестных переселений в поисках лучшей жизни.

Древние славяне Киевской Руси проложили знаменитый путь «из варяг в греки» - из Балтийского моря в Черное. Афанасий Никитин ходил «за три моря». Сохранилось в памяти народной и имя легендарного Садко, ходившего на ладьях в далекие страны. Потомки новгородцев – русские поморы – уже в XV веке знали северные моря – Белое и Баренцево. И вот на карте Севера находим имена – мыс Старостина, мыс Дежнева, пролив Беринга, мыс Челюскина, море Лаптевых.

Иван Старостин оседло жил на Груманте (таково старое имя острова Шпицбергена), его предки знали этот остров уже с 1426 года. Смелые поморы плавали за моржовыми клыками и салом, к XVI веку в лоциях описали около 3200 миль заполярных областей. Эта история открытия и освоения северных морей стоит за именем Старостин, но и само имя как русский флаг стоит на карте. Мыс Дежнева. Это имя не так давно появилось на картах мира. 26 июня 1648 года С.И Дежнев вместе с Ф.А. Поповым с 90 казаками вышел из устья Колымы на семи кочах. Семен Дежнев отправляется по Северному Ледовитому океану и в сентябре огибает мыс Большой Каменный Нос, как называл его сам Дежнев. Так было совершено открытие: Азия и Америка разделены проливом. Это было великое географическое открытие, но сам Дежнев не ведал этого, а его отчет о плавании почти сто лет пролежал в Якутском архиве. В 1664 году Дежнев побывал в Москве. Известен царский указ: «За ево, Сенькину, службу и за прииск рыбья зуба, за кость и за раны поверстать в атаманы». И еще одно важное свидетельство. Мировая карта (атлас), составленная в 1784 году в Нюрнберге, отмечет «пролив Дежнева». И все же открытие Дежнева оставалось в тени. Петр I, чтобы установить истину, посылает опытного моряка Витуса Боринга. И в 1728 году проливу было присвоено имя Беринга. И только в 1898 году по инициативе Русского географического общества почтен и Дежнев. Мыс Большой Каменный Нос переименован в мыс Дежнева. Ныне на самой крайней северо-восточной точке нашей страны стоит подобно флагу русское имя – Дежнев.

Берег Прончищева, бухта Прончищевой, мыс Челюскина– эти имена не только отмечают географические пункты, но и могут быть символом верности, дружбы и любви. На судне «Якут» отважные мореходы пробились во льдах и достигли максимальной по тем временам (1736) северной широты (77˚29 ׳ , с учетом несовершенных приборов возможно и 77˚55 ׳). В конце обратного тяжкого пути Василий Проинчищев умер, а через несколько дней умерла и сопровождающая его жена – Мария Проничищева. Экспедицию довел лейтенант Семен Челюскин. Глубокое благоговение и благодарность должны пробуждать, такие имена на карте Таймыра, как берег Прончищева и бухта Прончищевой. Их трудами приобрела свой общий вид карта побережья Северного Ледовитого океана, которую мы видим сегодня, и которая стала достояньем всего человечества. Память о героях Арктики запечатлена в именах братьев Лаптевых – пролив Дмитрия Лаптева, берег Харитона Лаптева (работа на контурной карте нанести и подписать эти географические объекты).

0 Forget
13.04.2017 оставил(а) комментарий:

Русские имена и заметные исторические события.

В начале XX века экспедиция из двух судов «Таймыр» и «Вайгач» совершило новое географическое открытие – открыло неизвестную землю. 4 сентября 1913 года был поднят среди льдов русский флаг. И только в 1930 году новая экспедиция на пароходе «Седов» исследует неизвестную землю. На карте появляется имя – архипелаг Северная Земля из четырех островов: Октябрьская революция, Большевик, Комсомолец, Пионер. В этих названиях, появившихся за полярным кругом, отразилась новая жизнь страны. Собственными именами открытых и исследованных земель стали ключевые слова нашей советской эпохи – слова, характеризовавшие наше время, наши социальные завоевания, новые отношения между поколениями отцов и детей.

Есть имена и иного рода, утверждающие новые идеи и достижения Советского Союза. Это хребет Маркса и Энгельса, горные вершины – пики Ленина, Ворошилова, Калинина, Кирова и, наконец, открытый в 1943 году пик Победы как знак победы над фашизмом, как помять о Великой Отечественной войне 1941-1945 годов (работа на контурной карте)

В водах южной части Атлантического океана и Тихого океана ряд русских имен – названия островов отмечают путь русских кораблей «Мирный» и «Восток », исследовавших впервые эти воды. Это острова Анненкова, Лескова, Завадовского, Восточный, Средний, Западный, Михайлова, Восток, Голенищева-Кутузова, остров Петра I и, наконец, берег Александра. Именно берег Александра, названный именем русского царя, по существовавшей тогда традиции и был искомой землей – Антарктидой. Успешная экспедиция продолжалась с июля 1819 года по февраль 1821 года, ею руководили Ф.Ф. Беллинсгаузен и М.П. Лавров. В память об этом плавании впоследствии юго-восточная часть Великого, или Тихого, океана были названа морем Беллинсгаузена.

Теперь Антарктида превратилась в базу для ученых всего мира. Научная, исследовательская работа достигла особого подъема в Международный географический Советские станции, ведущие научный поиск, названы в память первооткрывателей Антарктиды – русской экспедиции – именами судов «Мирный» и «Восток». Получают и новое осмысление, перекликаясь чаяниями всего современного человечества –Имя русского судна «Мирный» оказалось символом, идущим уже из далеких времен и характеризующим устремления русских и советских ученых. Обратим внимание еще на одно явление, связанное с собственными именами на карте. Мы видим имена, данные в честь определенного конкретного лица. Ср.: «Сей остров в широте южной 54˚51 ׳ , долготе западной 37˚13 ׳ я назвал островом Анненкова в честь второго лейтенанта на шлюпе «Мирном»», - записал начальник экспедиции Беллинсгаузен в своем дневнике 5 декабря 1819 года. Это было первое географическое открытие русских на подходе к Антарктиде. Но теперь мы даже можем не знать, кто такой Анненков. Само русское звучание имени становится главным в функции географического наименования.

Еще два имени на морской карте – пролив Головина и берег Миклухо-Маклая. В 1812 году на карте в гряде Курильских островов был отмечен новый пролив, названный именем русского капитана В.М. Головина. Во время географической экспедиции Головин был захвачен в плен японцами и пробыл в плену с 1811 по 1813 год. Это был плен настоящего ученого, русского человека, даже плен которого стал определенной точкой отсчета в истории Японией и Россией. В.М. Головин обучал японцев основам русского языка. Заметим, что после визита в Нагасаки в 1853 году, русский язык стал проникать в Японию, были составлены и первые учебники русского языка для японцев. Но самым первым учителем стал капитан-географ В.М. Головин.

Своеобразным «учителем жизни» был для папуасов Н.Н. Миклухо-Маклай. Миклухо-Маклай доказал своими наблюдениями, что культурный уровень всякого народа определяется не его биологическими особенностями, а историческим развитием самого народа.

0 Forget
13.04.2017 оставил(а) комментарий:

Берег Миклухо-Маклая на северо-восточном побережье острова Новая Гвинея – память о годах, прожитых ученым у папуасов (1871-1872) и оставившем о себе благодарную память. Микухо-Маклай знакомил аборигенов с жизнью и культурой иной ступени развития, внес в их обиход и слова из русского языка, выражавшие новые понятия, неизвестные еще местным жителям. Мы знаем, как обстоятельно и точно было толкование каждого слова, обозначавшего тот или иной предмет (нож, бутылка, бусы), как познавалась ценность предмета и значение его наименования (работа на контурной карте).

Русскими именами отмечают горные хребты, вершины, ледники. На картах разных стран прочтем слово Пржевальский: хребет Пржевальского в Китае, остров Пржевальского на Курилах, мыс Пржевальского на озере Беннет на Аляске.Николай Михайлович Пржевальский пешком прошел по Азии 33 тысячи километров, изучая хребты, пустыни, животный и растительный мир. Ученики Пржевальского, географы мира начертали его имя на карте мира, ученики учеников продолжали эту традицию памяти. Так появились на карте имена Потанина, Федченко, Козлова, Певцова, Матусовского, Обручева (контурная карта).

Имена А.П. и О.А. Федченко, Г.Н. и А.В. Потаниных связанны с горными хребтами и ледниками Памира, Тянь-Шаня и Алтая. Именем Федченко назван самый большой ледник Памира, самый крупный рукав в ледниковом узле Монгольского Алтая носит имя Г.Н. Потанина, а его правый приток назван Александрин в честь и память жены и постоянного спутника Потанина – Александры Потаниной, дополнявшей его исследования наблюдениями над флорой. Эти имена – Федченко и Потанины – как бы напоминают о подвижничестве ученых, верность науке, взаимной преданности. К этим именам нельзя не добавить имена Ивана Дмитриевича и Марфы Павловны Черских, исследователей Восточных Саян, Байкала, совершивших беспримерный поход от Верхнее-Колымска до Нижне-Колымска (1891). Умершего в экспедиции мужа сменила жена и довела до конца задуманное дело. Хребет Черского в Забойкайле хранит о них память.

0 Forget
13.04.2017 оставил(а) комментарий:

Русские имена на карте США и Канады.

На карте США около 400, а на карте Канады более 200 русских, украинских и белорусских названий. Нередки названия Россия, Русское и Русская земля (в штатах Огайо, Массачусетс, Северная Дакота, Калифорния, Техас, Иллиноис). Первые поселенцы в Америке давали своим поселкам давали имена с прозрачной внутренней формой: форт Русский. Создавалась иллюзия близости Родины: форт Русский, река Славянка, впоследствии переименованная в Русскую. Тринадцать городков и местностей носят имя Москва. Самая большая американская Москва в штате Ойдоха. Интересно, что новые города могли совсем не напоминать своих старших братьев. Так, Санкт – Петербург в штате Флорида – антипод русскому городу. Вместо туманов «Северной Пальмиры» американский Санкт – Петербург предлагает многочисленным туристам солнце, отсутствие пасмурных дней. Поэтому, Санкт – Петербург во Флориде называют «солнечный город». Не меньший контраст черноморской Одессе представляет Одесса в штате Техас. Это город нефтяных промыслов, голый, ничем не напоминающий зеленую черноморскую Одессу. Такой контраст, отсутствие внешнего сходства особенно подчеркивает значение слова и его национально-локальных оттенков, составляющих суть имени – географического наименования.

Родное имя для эмигрантов приобрело притягательную силу. Это учитывали предприниматели-промышленники, называя города и поселки именами, пробуждавшими воспоминания о Родине. Так, в волну переселений в Америку украинцев во Флориду возникла Одесса, а в штате Арканзас – Москва. Тихоокеанская железнодорожная компания сделала правильный расчет: имя населенного пункта привлечет русских эмигрантов, обеспечит приток рабочих рук.

Родные имена были выразителями патриотических чувств. В штате Мичиган появилась Москва в период наполеоновских войн. В то время Москва была центом внимания как символ сопротивления Наполеону.

Жители Кактвелле Бриджа (Атлантическое побережье, штат Делавэр) в1855 году переименовали свой город, выбрав имя Одесса. Это было время Крымской войны, и Одесса была символом сопротивления врагу. Есть и американские и канадские Киев, Новый Киев, Полтава, Галич. Многочисленные поселки носят имена русских рек: Волга, Ока, Кама, Дунай, Днепр.

Особую группу составляют географические названия – имена выдающихся русских, украинских, белорусских деятелей в истории нашего государства: Толстой, Шевченко, Хмельницкий и др., которые также наполняются особым значением. Толстой – это не только выдающийся писатель, но и заступник народный, организовавший выезд обездоленных крестьян из царской России на средства от своего литературного заработка.

0 Forget
13.04.2017 оставил(а) комментарий:

Имена первых переселенцев заставляют понять историю заселения земель, их стойкость, неиссякаемую энергию: Марко, Василь, Федор, Садко, Антон. Но время стирает конкретность этих имен. Из собственных имен определенных лиц они превращаются в символы. И здесь на первый план выступает славянское звучание имени, обобщенная национальная окраска. Но такое обобщенное восприятие имени может способствовать забвению истории собственного географического наименования от собственного имени конкретного человека. В имени-слове просыпается внутренняя форма. Имя постоянно ассимилируется, происходит утрата личного, имя приближается к нарицательному слову, ставшему географическим наименованием. И тогда возникает перевод собственного имени подобно переводу имени нарицательного. В собственном имени оживляется и осмысляется этимологическое значение. Так, на Аляске существует бухта Морозова – Морозовская бухта, ныне имя это переведено на английский язык: Cold Bay, что уже означает «холодная бухта». Имя превратилось в нарицательное слово, определяющее характерные особенности бухты.

Пробуждение внутренней формы, движение от собственного имени к нарицательному слову часто выветривает из памяти социальный аспект названия, социально-историческое значение имени.

Есть имена, хотя и являющиеся по происхождению словами нарицательными, но национальный, так называемый коннотативный элемент, сложившийся в быту, выработанный традицией, звучит в значении слова столь явственно, что затрудняет перевод на другой язык, удерживает имя без перевода и трансформации: Садок, Бабина Долина, Хлебодаривка.

Связь с родной землей отражается в географическом имени весьма своеобразна. Так, имя Русланд – Rusland говорит о сложной судьбе немцев, первоначально поселенцев на русских землях, затем иммигрированных в Америку, но хранящих память о земле, приютившей их предков. Родным, вернее хранящим память о родной земле, может стать и имя, чуждое русскому языку, но существующее на территории России. Так, название Инкерман – имя явно не славянское, однако было занесено в Америку выходцами из России.

Часть имен – это действительно характеристика нового места, но данная на родном языке. Это уже упоминавшиеся имена Зелена, Горы, а также Плодородная, Целина, Канава. Последние названия отражают уже впечатления, полученные переселенцами в их новой жизни на новом месте. Здесь им приходилось и поднимать целину, и осушать болота. Внешний окружающий мир отражался в слове-названии.

План путешествия

Прибытие. Морской переход Лонгьир – Баренцбург
Прилет в Лонгьирбюен. Программа ориентирована на прилет из Осло дневным или вечерним рейсом авиакомпаний Norwegian или SAS. Встреча в аэропорту гидом с табличкой «Grumant», трансфер в порт пос. Лонгьирбюен. Переодевание, подбор экипировки, упаковка вещей и в путь! Нас ждет морской переход в Баренцбург!
22:00 Выход в море. Во время путешествия, в основном, мы будем перемещаться по морю на морских открытых лодках PplarCircel норвежского производства. Это большие, восьмиметровые, высокопрочные, созданные норвежскими корабелами специально для морских путешествий в Арктике, лодки, оснащенные мощными моторами Yamaha (200 л.с.), эхолотами, аварийными маяками и морской радиосвязью. Этой лодке не страшно даже весьма серьезное волнение на море. Для тепла и обеспечение безопасности, вы будете облачены в специальные, аварийные арктические гидрокостюмы норвежской фирмы Helly Hansen, которые позволят и тепло сохранить, и ветер остановить и придать всем уверенности на море во время морских переходов.
От Лонгьира до Баренцбурга около 50 километров по Исфьорду. По пути мы увидим живописные скалистые берега, покинутый в 60-е годы поселок Грумант, бухту Колсбей, мыс Хеер и попадем в Грёнфьорд, на восточном берегу которого, более 90 лет назад голандскими шахтёрами был основан поселок Баренцбург. Если повезет, мы встретим кого-нибудь из морских млекопитающих – дельфинов, китов, белух или нерп с лахтаками – все они частые гости побережья Грёнфьорда. Путь до Баренцбурга займет около 1,5 - 2 часов.
По прибытии в Баренцбург, мы размещаемся в двухместных номерах современного и уютного отеля «Баренцбург». Легкий ужин-перекус нас будет ждать прямо в номере отеля.

Знакомство с Баренцбургом. Треккинг на ручьи Брайда
10:00 Поздний Завтрак. 11:00 Обзорная экскурсия по поселку и посещение экспозиций Музейно-выставочного центра Баренцбурга «ArtArcticGallery», посвященных истории освоения Шпицбергена и Арктики. Кроме основной археологической экспозиции, посвященной поморам-промысловикам и российским исследователям 15-19 веков, вы также познакомитесь с уникальными предметами зимовья Виллема Баренца на Новой земле (1596 год), а также сменными выставками художников, и другими экспозициями, объединенных темой Арктики.
Баренцбург – российская «столица» Шпицбергена. Поселок основан в 1921 году голландцами, как угледобывающий рудник. С 1932 года принадлежит Государственному Тресту «Арктикуголь», который представляет экономические интересы России на Шпицбергене. Баренцбург сегодня - это современный арктический поселок, основой которого по-прежнему является самая северная российская угледобывающая шахта, но параллельно развивается и арктический туризм. Баренцбург сочетает в себе современное развитие Арктики с историями и традициями прошлого. Население поселка – около 500 человек, в том числе около 70 детей.
14:00 Обед в ресторане отеля. 15:00 Сегодня нас ждет путешествие к водопадам на ручье Брайда. Мы спускаемся в порт и на уже ставшем знакомым катере «PolarCirkel» пересекаем Грёнфьорд. Морской переход будет совсем небольшим, а прогулка к живописным водопадам займет около 4 часов (около 6-8 км). Это будет ознакомительный треккинговый маршрут, который позволит вам понять особенности рельефа, подбор экипировки, а гидам - уровень подготовки группы.
20:00 Ужин в ресторане пивоварни «Красный медведь» с дегустацией самого северного российского «живого» пива, сваренного здесь же, и блюдами традиционной русской северной кухни. Вы конечно, попробуете любимую всеми треску, выловленную нашими руками в Грёнфьорде во время осенней путины.

Каяки на мысе Старостина. Треккинг к мысу Фестнинген. В этот день мы предложим всем желающим совершить экскурсию в действующую шахту (за доп. плату)
Эта экскурсия не только интересна, но и уникальна! Это единственная существующая в мире экскурсия в действующую угольную шахту. Подготовка маршрута и согласования всеми надзорными органами России и Норвегии заняли у нас около двух лет. Но это того стоило! Во время экскурсии вы пройдете по двум штольням, и узнаете много интересного о добыче угля. "Маркшейдер", "сланцевая пыль", "ламповая", "анкерная крепь", "пикеты", "воздушный шлюз", "наклонный ход", "лава", "забой", "горный удар" – все эти термины обретут смысл и понимание во время двухчасовой экскурсии, которую проводят профессиональные шахтеры.
09:30 Завтрак. 10:30 Снова надеваем гидрокостюмы и собираемся в наше следующее путешествие.
Сегодня путь будет лежать на противоположную сторону Грёнфьорда к мысу Старостина. Небольшой двухкиллометровый переход по тундре до озера Линнея, где нас будут ждать двухместные морские каяки. Затем, все желающие, после проведения инструктажа и небольшого обучающего занятия смогут поучаствовать в небольшом водном маршруте по озеру Линнея продолжительностью от 1,5 до 2,5 часов и протяженностью от 4-5 до 10 километров.
Те же, кто не готовы к участию в каякинге, могут прогуляться с гидом пешком в живописных окрестностях.
15:00 Обед-пикник в промысловой избе на мысе Старостина.
Мыс Старостина – Очень интересное, живописное и атмосферное место. Мыс назван в честь легендарного помора-промысловика Ивана Старостина, который провел на Шпицбергене 39 зим, причем последние пятнадцать лет жил на архипелаге постоянно, не возвращаясь на материк. Его главное становище располагалось в устье реки Руссекейла, недалеко от входа в Грёнфьорд. Гиды покажут вам реконструкцию зимовья Старостина и поморского поминального креста, заведут в действующую промысловую избу. А ещё мыс Старостина и окрестности были натурой во время съёмок норвежского фильма «Операция «Арктика»».
Затем, желающие могут совершить треккинговую прогулку вдоль побережья бухты Руссекейла до мыса Фестнинген, на котором находится маяк, указывающий кораблям вход в Грёнфьорд. Протяженность пути составит около 6 километров. Остальные могут насладиться еще какое-то время красотами мыса Старостина и на катере также перейти до мыса Фестнинген, где группы встретятся.
Возвращение в Баренцбург. 19:00 Ужин в ресторане отеля.

Морской день.
08:00 Завтрак. 09:00 И снова в путь! Нас ждет увлекательный морской маршрут «Баренцбург – Имербукта – бухта Трюгхамна». Имербукта, название которой уходит корнями в скандинавскую мифологию, по праву можно считать одним их самых величественных и уединенных мест архипелага. Самая привлекательная сторона бухты та, где расположен ледник Эсмарк, протянувшийся на 15 км. В бухте Трюгхамна вы увидите остатки поморских поселений XVIII вв., а на горе Альхорн – живописнейшие птичьи базары. Ланч-перекус на маршруте. Далее мы пересечем на лодке вход в Исфьорд и направимся к шхерам западного берега Шпицбергена, где можно встретить моржей и нерп. На мысе Линнея вы сможете сфотографировать огромный череп кита и выпить чашечку кофе в уютном кафе небольшой гостиницы «Ис-фьорд-радио».
18:00 Ужин в ресторане отеля «Баренцбург». Сегодняшний вечер мы предлагаем посвятить посещению хаски-фермы (за доп.плату).
Дружелюбные и веселые собаки разных ездовых пород - сибирский и аляскинский хаски, самоед, аляскинский маламут, якутская лайка и чукотская ездовая с удовольствием познакомятся с Вами.
Мы расскажем Вам о том, чем примечательны собаки каждой из пород, какой вклад они внесли в историю освоения Арктики и какую роль играют сейчас. Желающие смогут совершить небольшую пешую прогулку на мыс Хеер, взяв с собой «пушистых сопровождающих». Каждый участник похода снабжается специальным поясом, к которому пристегивается 1 или 2 собаки. И вперед! Целью прогулки будет норвежская корабельная пушка, которая во время Второй Мировой войны отражала атаку «Тирпица». Самые нетерпеливые смогут воспользоваться велосипедом или велокартом в сопровождении гида.

Морской переход Баренцбург – Колсбей – Грумант – Пирамида
09:30 Завтрак. Сбор и упаковка вещей – сегодня мы покидаем Баренцбург.
Наш следующий маршрут посвящен истории первого российского рудника Грумант и поселка Колсбей, связанных с именем русского полярного исследователя Владимира Русанова. Снова на наших морских лодках мы отправляемся вдоль берега к законсервированному поселку Колсбей.
Переход к домику Русанова и уже не использующейся узкоколейке. Пешая часть маршрута составит около 5 км. После окончания маршрута мы берем курс на Адвентфьорд и буквально через полчаса окажемся снова в Лонгьире, где и начиналось наше путешествие.
Лонгьирбюен (он же Лонгьир, Longyearbyen) – административный центр архипелага и столица провинции Свальбард (норвежское название Шпицбергена). Это самый северный населенный пункт с количеством жителей более тысячи человек (около 1 800), а также самый северный международный аэропорт в мире.
Небольшая остановка позволит нам немного передохнуть и согреться, а также немного познакомиться с норвежской столицей Шпицбергена, прежде чем мы продолжим морское путешествие на север Исфьорда к легендарному поселку Пирамида.
21:00 – 22:00 Размещение в двухместных комфортабельных номерах отеля «Пирамида». Ужин в ресторане отеля, в бережно сохранившихся интерьерах советской эпохи.

Знакомство с Пирамидой. Ледник Норденшельда.
Завтрак. Сегодня наш путь лежит к фронту ледника Норденшельда. Это настоящая фотоохота на ледник! Если повезет, можно будет сделать уникальные кадры отколовшихся айсбергов и грибовидных льдин.
Обед в ресторане отеля.
Пешая прогулка по окрестностям, а затем, обзорная экскурсия по поселку, которая позволит окунуться в атмосферу счастливых «полярников» 80-х, живших в то время в реализованном в Пирамиде проекте «социализма с человеческим лицом».

Пирамида – поселок, названный в честь горы Пирамида, у подножья которой был возведен. Основан в 1910-11 г.г. шведскими рудокопами, затем в 1927 году права на рудник были приобретены трестом «Северлес», который в 1931 в свою очередь передал права Тресту «Арктикуголь». В 1946 году началось планомерное освоение угольного месторождения. В 70-80-е годы здесь практически была построена идеальная модель социализма. Норвежский король Харальд V, посетивший Пирамиду в 1995 году назвал ее «жемчужиной архипелага». В 1998 г. Пирамида была законсервирована, однако ее образцовая инфраструктура, созданная в советское время, сохранилась до наших дней. В поселке, окруженном горами и ледниками, нет интернета, телевидения и телефонной связи. Поэтому каждое посещение Пирамиды – это время, проведенное наедине с Арктикой. Самобытность поселка отмечают все, кому довелось провести здесь хотя бы несколько часов. Сегодня Пирамида притягивает не только туристов, но и деятелей искусства и культуры, журналистов, фрирайдеров со всего мира. Регулярно, поселок Пирамида оказывается в топе различных мировых рейтингов интереснейших мест и путешествий на планете.
Ужин в ресторане отеля.

Тема урока: «Русские имена на карте мира»

Форма урока: школьная лекция

Пояснительная записка

Каждый человек постоянно встречается с географическими названиями. «Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий, - пишет известный специалист в области топонимики Э. М. Мурзаев. – Они повсеместно и всегда. Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живёт, город, страна – всё имеет свои имена».

– Взгляните на географическую карту она вся испещрена, названиями стран, морей, островов, рек, озёр, городов, сёл. Все географические названия имеют свой смысл. За каждым словом стоят удивительные истории, часто легенды, а иногда и курьёзы. Считается, что чудес света семь. Но мне кажется, что законным восьмым чудом света нужно признать обыкновенную географическую карту.

Во-первых , любая карта просто-напросто красива.

Во-вторых , она всегда волнует, будоражит воображение, зовет в дальние края и моря.

В-третьих , карта являет собою могущественный инструмент познания, зримо создавая игрой красок, условных знаков, контуров, природы той или иной местности, одновременно характеризуя ее экономическое развитие, степень ее населенности, уровень изученности. Но имеется среди достоинств любой географической карты одно, может быть, самое серьезное: карта человечна, она вобрала в себя тысячелетнюю историю людей, и первооткрывателей (они же первопроходцы), и мыслей, и героев – в общем, наиболее достойных представителей человеческого рода, имеющих право имя на карте – этим сказано очень многое, оно – свидетельство уважения, любви, признания заслуг. На картах разных стран мы читаем русские имена и слова, переданные латинскими буквами, - в Арктике и в Антарктиде, в Америке и в Океании на звездной и лунной картах.

Задача урока рассказать о русских именах на карте мира.

Цели :

  • Развитие познавательной активности через изучение появления русских имен на карте мира.
  • Закрепление изученного материала в работе с картой.

Первое представление о русских именах на карте мира.

Русские имена на карте мира – это вехи на трудном пути русских первооткрывателей – землепроходцев и мореходов. Боты, шхуны, суда смелых русских моряков прошли Северный Ледовитый океан, Великий, или Тихий океан, а затем и Атлантический. Русские люди поднимались на горные хребты Памира, Алтая, первыми составляли карты берегов Северной Америки. Не всегда их путь отмечен русских имен, так как первые землепроходцы стремились сохранить местные имена, если они уже существовали. Часть же русских имен погребена в череде переименований, обычно производимых последующими исследователями новых земель, приходившими из других стран. Даже беглый взгляд на карту мира, на пунктир русских слов позволит представить историческую карту героических путешествий, открытий, поселений, а в последствии и горестных переселений в поисках лучшей жизни.

Древние славяне Киевской Руси проложили знаменитый путь «из варяг в греки» - из Балтийского моря в Черное. Афанасий Никитин ходил «за три моря». Сохранилось в памяти народной и имя легендарного Садко, ходившего на ладьях в далекие страны. Потомки новгородцев – русские поморы – уже в XV веке знали северные моря – Белое и Баренцево. И вот на карте Севера находим имена – мыс Старостина, мыс Дежнева, пролив Беринга, мыс Челюскина, море Лаптевых.
Иван Старостин оседло жил на Груманте (таково старое имя острова Шпицбергена), его предки знали этот остров уже с 1426 года. Смелые поморы плавали за моржовыми клыками и салом, к XVI веку в лоциях описали около 3200 миль заполярных областей. Эта история открытия и освоения северных морей стоит за именем Старостин, но и само имя как русский флаг стоит на карте. Мыс Дежнева. Это имя не так давно появилось на картах мира. 26 июня 1648 года С.И Дежнев вместе с Ф.А. Поповым с 90 казаками вышел из устья Колымы на семи кочах. Семен Дежнев отправляется по Северному Ледовитому океану и в сентябре огибает мыс Большой Каменный Нос, как называл его сам Дежнев. Так было совершено открытие: Азия и Америка разделены проливом. Это было великое географическое открытие, но сам Дежнев не ведал этого, а его отчет о плавании почти сто лет пролежал в Якутском архиве. В 1664 году Дежнев побывал в Москве. Известен царский указ: «За ево, Сенькину, службу и за прииск рыбья зуба, за кость и за раны поверстать в атаманы». И еще одно важное свидетельство. Мировая карта (атлас), составленная в 1784 году в Нюрнберге, отмечет «пролив Дежнева». И все же открытие Дежнева оставалось в тени. Петр I, чтобы установить истину, посылает опытного моряка Витуса Боринга. И в 1728 году проливу было присвоено имя Беринга. И только в 1898 году по инициативе Русского географического общества почтен и Дежнев. Мыс Большой Каменный Нос переименован в мыс Дежнева . Ныне на самой крайней северо-восточной точке нашей страны стоит подобно флагу русское имя – Дежнев.

Берег Прончищева , бухта Прончищевой , мыс Челюскина – эти имена не только отмечают географические пункты, но и могут быть символом верности, дружбы и любви. На судне «Якут» отважные мореходы пробились во льдах и достигли максимальной по тем временам (1736) северной широты (77˚29׳ , с учетом несовершенных приборов возможно и 77˚55׳ ). В конце обратного тяжкого пути Василий Проинчищев умер, а через несколько дней умерла и сопровождающая его жена – Мария Проничищева. Экспедицию довел лейтенант Семен Челюскин. Глубокое благоговение и благодарность должны пробуждать, такие имена на карте Таймыра, как берег Прончищева и бухта Прончищевой . Их трудами приобрела свой общий вид карта побережья Северного Ледовитого океана, которую мы видим сегодня, и которая стала достояньем всего человечества. Память о героях Арктики запечатлена в именах братьев Лаптевых – пролив Дмитрия Лаптева , берег Харитона Лаптева (работа на контурной карте нанести и подписать эти географические объекты).

Русские имена и заметные исторические события.

В начале XX века экспедиция из двух судов «Таймыр» и «Вайгач» совершило новое географическое открытие – открыло неизвестную землю. 4 сентября 1913 года был поднят среди льдов русский флаг. И только в 1930 году новая экспедиция на пароходе «Седов» исследует неизвестную землю. На карте появляется имя – архипелаг Северная Земля из четырех островов: Октябрьская революция, Большевик, Комсомолец, Пионер. В этих названиях, появившихся за полярным кругом, отразилась новая жизнь страны. Собственными именами открытых и исследованных земель стали ключевые слова нашей советской эпохи – слова, характеризовавшие наше время, наши социальные завоевания, новые отношения между поколениями отцов и детей.
Есть имена и иного рода, утверждающие новые идеи и достижения Советского Союза. Это хребет Маркса и Энгельса , горные вершины – пики Ленина, Ворошилова, Калинина, Кирова и, наконец, открытый в 1943 году пик Победы как знак победы над фашизмом, как помять о Великой Отечественной войне 1941-1945 годов (работа на контурной карте)

В водах южной части Атлантического океана и Тихого океана ряд русских имен – названия островов отмечают путь русских кораблей «Мирный» и «Восток », исследовавших впервые эти воды. Это острова Анненкова, Лескова, Завадовского, Восточный , Средний, Западный, Михайлова, Восток, Голенищева-Кутузова , остров Петра I и, наконец, берег Александра . Именно берег Александра , названный именем русского царя, по существовавшей тогда традиции и был искомой землей – Антарктидой. Успешная экспедиция продолжалась с июля 1819 года по февраль 1821 года, ею руководили Ф.Ф. Беллинсгаузен и М.П. Лавров. В память об этом плавании впоследствии юго-восточная часть Великого, или Тихого, океана были названа морем Беллинсгаузена.

Теперь Антарктида превратилась в базу для ученых всего мира. Научная, исследовательская работа достигла особого подъема в Международный географический Советские станции, ведущие научный поиск, названы в память первооткрывателей Антарктиды – русской экспедиции – именами судов «Мирный» и «Восток». Получают и новое осмысление, перекликаясь чаяниями всего современного человечества –Имя русского судна «Мирный» оказалось символом, идущим уже из далеких времен и характеризующим устремления русских и советских ученых. Обратим внимание еще на одно явление, связанное с собственными именами на карте. Мы видим имена, данные в честь определенного конкретного лица. Ср.: «Сей остров в широте южной 54˚51׳ , долготе западной 37˚13׳ я назвал островом Анненкова в честь второго лейтенанта на шлюпе «Мирном»», - записал начальник экспедиции Беллинсгаузен в своем дневнике 5 декабря 1819 года. Это было первое географическое открытие русских на подходе к Антарктиде. Но теперь мы даже можем не знать, кто такой Анненков. Само русское звучание имени становится главным в функции географического наименования.

Еще два имени на морской карте – пролив Головина и берег Миклухо-Маклая . В 1812 году на карте в гряде Курильских островов был отмечен новый пролив, названный именем русского капитана В.М. Головина . Во время географической экспедиции Головин был захвачен в плен японцами и пробыл в плену с 1811 по 1813 год. Это был плен настоящего ученого, русского человека, даже плен которого стал определенной точкой отсчета в истории Японией и Россией. В.М. Головин обучал японцев основам русского языка. Заметим, что после визита в Нагасаки в 1853 году, русский язык стал проникать в Японию, были составлены и первые учебники русского языка для японцев. Но самым первым учителем стал капитан-географ В.М. Головин.

Своеобразным «учителем жизни» был для папуасов Н.Н. Миклухо-Маклай. Миклухо-Маклай доказал своими наблюдениями, что культурный уровень всякого народа определяется не его биологическими особенностями, а историческим развитием самого народа.
Берег Миклухо-Маклая на северо-восточном побережье острова Новая Гвинея – память о годах, прожитых ученым у папуасов (1871-1872) и оставившем о себе благодарную память. Микухо-Маклай знакомил аборигенов с жизнью и культурой иной ступени развития, внес в их обиход и слова из русского языка, выражавшие новые понятия, неизвестные еще местным жителям. Мы знаем, как обстоятельно и точно было толкование каждого слова, обозначавшего тот или иной предмет (нож, бутылка, бусы), как познавалась ценность предмета и значение его наименования (работа на контурной карте).

Русскими именами отмечают горные хребты, вершины, ледники. На картах разных стран прочтем слово Пржевальский: хребет Пржевальского в Китае, остров Пржевальского на Курилах, мыс Пржевальского на озере Беннет на Аляске.Николай Михайлович Пржевальский пешком прошел по Азии 33 тысячи километров, изучая хребты, пустыни, животный и растительный мир. Ученики Пржевальского, географы мира начертали его имя на карте мира, ученики учеников продолжали эту традицию памяти. Так появились на карте имена Потанина, Федченко, Козлова, Певцова, Матусовского, Обручева (контурная карта).

Имена А.П. и О.А. Федченко, Г.Н. и А.В. Потаниных связанны с горными хребтами и ледниками Памира, Тянь-Шаня и Алтая. Именем Федченко назван самый большой ледник Памира, самый крупный рукав в ледниковом узле Монгольского Алтая носит имя Г.Н. Потанина, а его правый приток назван Александрин в честь и память жены и постоянного спутника Потанина – Александры Потаниной, дополнявшей его исследования наблюдениями над флорой. Эти имена – Федченко и Потанины – как бы напоминают о подвижничестве ученых, верность науке, взаимной преданности. К этим именам нельзя не добавить имена Ивана Дмитриевича и Марфы Павловны Черских, исследователей Восточных Саян, Байкала, совершивших беспримерный поход от Верхнее-Колымска до Нижне-Колымска (1891). Умершего в экспедиции мужа сменила жена и довела до конца задуманное дело. Хребет Черского в Забойкайле хранит о них память.

Русские имена на карте США и Канады.

На карте США около 400, а на карте Канады более 200 русских, украинских и белорусских названий. Нередки названия Россия, Русское и Русская земля (в штатах Огайо, Массачусетс, Северная Дакота, Калифорния, Техас, Иллиноис). Первые поселенцы в Америке давали своим поселкам давали имена с прозрачной внутренней формой: форт Русский . Создавалась иллюзия близости Родины: форт Русский , река Славянка , впоследствии переименованная в Русскую . Тринадцать городков и местностей носят имя Москва . Самая большая американская Москва в штате Ойдоха. Интересно, что новые города могли совсем не напоминать своих старших братьев. Так, Санкт – Петербург в штате Флорида – антипод русскому городу. Вместо туманов «Северной Пальмиры» американский Санкт – Петербург предлагает многочисленным туристам солнце, отсутствие пасмурных дней. Поэтому, Санкт – Петербург во Флориде называют «солнечный город». Не меньший контраст черноморской Одессе представляет Одесса в штате Техас. Это город нефтяных промыслов, голый, ничем не напоминающий зеленую черноморскую Одессу. Такой контраст, отсутствие внешнего сходства особенно подчеркивает значение слова и его национально-локальных оттенков, составляющих суть имени – географического наименования.
Родное имя для эмигрантов приобрело притягательную силу. Это учитывали предприниматели-промышленники, называя города и поселки именами, пробуждавшими воспоминания о Родине. Так, в волну переселений в Америку украинцев во Флориду возникла Одесса, а в штате Арканзас – Москва. Тихоокеанская железнодорожная компания сделала правильный расчет: имя населенного пункта привлечет русских эмигрантов, обеспечит приток рабочих рук.
Родные имена были выразителями патриотических чувств. В штате Мичиган появилась Москва в период наполеоновских войн. В то время Москва была центом внимания как символ сопротивления Наполеону.
Жители Кактвелле Бриджа (Атлантическое побережье, штат Делавэр) в1855 году переименовали свой город, выбрав имя Одесса. Это было время Крымской войны, и Одесса была символом сопротивления врагу. Есть и американские и канадские Киев, Новый Киев, Полтава, Галич. Многочисленные поселки носят имена русских рек: Волга, Ока, Кама, Дунай, Днепр .

Особую группу составляют географические названия – имена выдающихся русских, украинских, белорусских деятелей в истории нашего государства: Толстой, Шевченко, Хмельницкий и др., которые также наполняются особым значением. Толстой – это не только выдающийся писатель, но и заступник народный, организовавший выезд обездоленных крестьян из царской России на средства от своего литературного заработка.
Имена первых переселенцев заставляют понять историю заселения земель, их стойкость, неиссякаемую энергию: Марко, Василь, Федор, Садко, Антон . Но время стирает конкретность этих имен. Из собственных имен определенных лиц они превращаются в символы. И здесь на первый план выступает славянское звучание имени, обобщенная национальная окраска. Но такое обобщенное восприятие имени может способствовать забвению истории собственного географического наименования от собственного имени конкретного человека. В имени-слове просыпается внутренняя форма. Имя постоянно ассимилируется, происходит утрата личного, имя приближается к нарицательному слову, ставшему географическим наименованием. И тогда возникает перевод собственного имени подобно переводу имени нарицательного. В собственном имени оживляется и осмысляется этимологическое значение. Так, на Аляске существует бухта Морозова – Морозовская бухта , ныне имя это переведено на английский язык: Cold Bay, что уже означает «холодная бухта». Имя превратилось в нарицательное слово, определяющее характерные особенности бухты.

Пробуждение внутренней формы, движение от собственного имени к нарицательному слову часто выветривает из памяти социальный аспект названия, социально-историческое значение имени.
Есть имена, хотя и являющиеся по происхождению словами нарицательными, но национальный, так называемый коннотативный элемент, сложившийся в быту, выработанный традицией, звучит в значении слова столь явственно, что затрудняет перевод на другой язык, удерживает имя без перевода и трансформации: Садок, Бабина Долина, Хлебодаривка .
Связь с родной землей отражается в географическом имени весьма своеобразна. Так, имя Русланд – Rusland говорит о сложной судьбе немцев, первоначально поселенцев на русских землях, затем иммигрированных в Америку, но хранящих память о земле, приютившей их предков. Родным, вернее хранящим память о родной земле, может стать и имя, чуждое русскому языку, но существующее на территории России. Так, название Инкерман – имя явно не славянское, однако было занесено в Америку выходцами из России.

Часть имен – это действительно характеристика нового места, но данная на родном языке. Это уже упоминавшиеся имена Зелена , Горы, а также Плодородная, Целина, Канава. Последние названия отражают уже впечатления, полученные переселенцами в их новой жизни на новом месте. Здесь им приходилось и поднимать целину, и осушать болота. Внешний окружающий мир отражался в слове-названии.

Список литературы.

  1. А.Адамов «Первые русские исследователи Аляски». Москва 1950г.
  2. А.А.Брагина «Русское слово в языках мира». Москва 1978г.
  3. З. Каневский «Загадки и трагедии Арктики». Москва 1991г.
  4. Н.А.Северин «Отечественные путешественники и исследователи». Москва 1955г.
  5. А.П. Поспелова «Путешественники и исследователи» Москва 1999г.


Все-таки есть в мире космическая справедливость!

После сокрушительного провала с морской рыбалкой в районе Сторсезандетского моста, норвежские воды Шпицбергена сполна компенсировали прошлую неудачу. За 30 минут ловли на блесну у Мыса Старостина мы вытащили шесть рыбин трески и, без сомнений, наловили бы больше, если бы позволяло время. Но удивительно даже не это: ни одна из рыбин не была поймана за рот! Блесна случайным образом цеплялась за спину, брюхо или жабры. Остается только догадываться как много её на дне фьорда!

Но прежде чем отправиться на рыбалку мы высадились на мыс Фестнинген неподалеку от Баренцбурга. Это, наверно, самый странный мыс который я видел – часть его похожа на поднимающуюся со дна подводную лодку. Обо всем об этот под катом…

Кстати, все наши передвижения по воде происходят на таком красавце-катере. Очень удобный, надежный и устойчивый:

Чего не скажешь о местных рыбаках, которые вышли на середину фьорда на надувной лодке. Выглядит опасно:

В принципе, мыс виден из Баренцбурга. Но только вблизи открывается всё его величие и масштаб. Часть мыса – каменный островок, похожий на подводную лодку:

Пролет на квадрокоптере над мысом:

Наверху небольшой маяк. На его фоне русское поселение Шпицбергена:

Вершина утеса напоминает лицо сфинкса:

Высадились на берег. Мыс Фестнинген расположен на Земле Норденшельда недалеко от входа в Ис-фьорд:

Мыс «вгрызается» в берег и каменная плита продолжается, словно стена:

Переодически в ней возникают проломы:

На мысе живет бесчисленная орда чаек, это их любимое место:

Фестнинген в лучах солнца:

Здесь видно всю мощь природы. Кажется, гора раньше была просто пологой плитой, которая со временем «встала дыбом»:

Мыс Старостина. Стоит сказать пару слов: история этого места связана с жизнью одного из самых знаменитых поморов – Ивана Старостина. Он прозимовал на Груманте (так называли Шпицберген поморы, еще до официального открытия архипелага Виллемом Баренцем) 39 зим. В то время Старостин был едва ли не единственным постоянным жителем архипелага. По количеству зимовок Иван Старостин установил рекорд, который не смог побить никто из людей, зимовавших на Шпицбергене:

Была запланированная встреча с местным жителем дедом Геной (на фото его домик), но он куда-то ушел рыбачить и мы не стали высаживаться, а последовали его примеру:

У нас было две удочки, ловили по очереди. Рыбачили так: опускали блесну на 100 метров, затем приподнимали и дергали. Ждать – 3 минуты максимум. Потом леска натягивается и ты поднимаешь улов:

Наловив ужин, счастливые и довольные поехали домой:



Отличная прогулка!

Русские имена на карте мира - это вехи на трудном пути русских первооткрывателей - землепроходцев и мореходов. Боты, шхуны, суда смелых русских моряков прошли Северный Ледовитый океан, Великий, или Тихий океан, а затем и Атлантический. Русские люди поднимались на горные хребты Памира, Алтая, первыми составляли карты берегов Северной Америки. Не всегда их путь отмечен русских имен, так как первые землепроходцы стремились сохранить местные имена, если они уже существовали. Часть же русских имен погребена в череде переименований, обычно производимых последующими исследователями новых земель, приходившими из других стран. Даже беглый взгляд на карту мира, на пунктир русских слов позволит представить историческую карту героических путешествий, открытий, поселений, а в последствии и горестных переселений в поисках лучшей жизни.

Древние славяне Киевской Руси проложили знаменитый путь «из варяг в греки» - из Балтийского моря в Черное. Афанасий Никитин ходил «за три моря». Сохранилось в памяти народной и имя легендарного Садко, ходившего на ладьях в далекие страны. Потомки новгородцев - русские поморы - уже в XV веке знали северные моря - Белое и Баренцево. И вот на карте Севера находим имена - мыс Старостина, мыс Дежнева, пролив Беринга, мыс Челюскина, море Лаптевых.

Иван Старостин оседло жил на Груманте (таково старое имя острова Шпицбергена), его предки знали этот остров уже с 1426 года. Смелые поморы плавали за моржовыми клыками и салом, к XVI веку в лоциях описали около 3200 миль заполярных областей. Эта история открытия и освоения северных морей стоит за именем Старостин, но и само имя как русский флаг стоит на карте.

Мыс Дежнева. Это имя не так давно появилось на картах мира. 26 июня 1648 года С.И Дежнев вместе с Ф.А. Поповым с 90 казаками вышел из устья Колымы на семи кочах. Семен Дежнев отправляется по Северному Ледовитому океану и в сентябре огибает мыс Большой Каменный Нос, как называл его сам Дежнев. Так было совершено открытие: Азия и Америка разделены проливом. Это было великое географическое открытие, но сам Дежнев не ведал этого, а его отчет о плавании почти сто лет пролежал в Якутском архиве. В 1664 году Дежнев побывал в Москве. Известен царский указ: «За ево, Сенькину, службу и за прииск рыбья зуба, за кость и за раны поверстать в атаманы». И еще одно важное свидетельство. Мировая карта (атлас), составленная в 1784 году в Нюрнберге, отмечет «пролив Дежнева». И все же открытие Дежнева оставалось в тени. Петр I, чтобы установить истину, посылает опытного моряка ВитусаБоринга. И в 1728 году проливу было присвоено имя Беринга. И только в 1898 году по инициативе Русского географического общества почтен и Дежнев. Мыс Большой Каменный Нос переименован в мыс Дежнева. Ныне на самой крайней северо-восточной точке нашей страны стоит подобно флагу русское имя - Дежнев.

Берег Прончищева, бухта Прончищевой, мыс Челюскина- эти имена не только отмечают географические пункты, но и могут быть символом верности, дружбы и любви. На судне «Якут» отважные мореходы пробились во льдах и достигли максимальной по тем временам (1736) северной широты (77?29 ? , с учетом несовершенных приборов возможно и 77?55 ?). В конце обратного тяжкого пути Василий Прончищев умер, а через несколько дней умерла и сопровождающая его жена - Мария Проничищева. Экспедицию довел лейтенант Семен Челюскин. Глубокое благоговение и благодарность должны пробуждать, такие имена на карте Таймыра, как берег Прончищева и бухтаПрончищевой. Их трудами приобрела свой общий вид карта побережья Северного Ледовитого океана, которую мы видим сегодня, и которая стала достояньем всего человечества.

Память о героях Арктики запечатлена в именах братьев Лаптевых - пролив Дмитрия Лаптева, берег Харитона Лаптева (работа на контурной карте нанести и подписать эти географические объекты).